以劝来者,犹惧不,况不礼焉?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 09:30:19
这个选自陶渊明《归去来辞》,可以登录这个网站,对照原文看看http://baike.baidu.com/view/270047.htm?fr=ala0_1_1
这是我们现在的期末考试题!哈哈
已经过去的事无法再补救,将要到来的还要珍惜.这是我自己的理解.听过最多的是“往者不可谏来者犹可追.”和陶渊明的“悟已往之不谏,知来者之可追.”可能是流传的过程中出现的改动或者讹误吧.(不求有分,但求无
“往者不可复兮,冀来者之可望.”过去的已经不可能再回来了,希望将来的值得盼望.——屈原
翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追.实际上我入迷途还不算远,已觉悟到现在的做法是
大抵:大体上、基本上不复:不外乎吾继:实为“继吾”全句翻译成现代文:大体上能够治理国家、驰骋天下的名君,不外乎都是好学之人.我虽然好学,并且努力在将来的一言一行中做到这点;然而,我又担心后人不能延续(
对于到越国来的各方有名人士,一定在庙堂上接见,以示尊重.
1膏之沃者其光晔2往者不可谏,来者犹可追3焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年
是一句佛教的禅语,爱好远行的人必然眷恋故乡,爱给予的人必然能得到别人更多的回报.你给别人的爱越多,得到别人的爱也越多.其实不能说付出多少就能得到多少,但是不付出就永远得不到
回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救.我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾
赐是子贡的名.诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情.译文:子贡呀,现在可以和你谈论《诗经》了,告诉你过去的,你能推知未来.女同汝.奚:为何.归,应该是曰.其,孔子指自己.云:如此.译文:你怎么不说
庆历三年,苏轼正是十二三岁的年龄,到乡里的私塾学习.有个来自京城的学者拿鲁人石守道的《庆历圣德诗》给私塾里的先生看.苏轼在旁边偷看,以便学习其中的诗词,苏轼问先生其中赞颂的那十一个人都是谁.先生说:“
译文:我们来这里是为了保全太子.太子率兵,事情就危险了.此文出自史记卷五十五,留侯世家第二十五.这里主要讲述的是吕后的儿子(当时也是太子,刘盈)和戚夫人的儿子(刘如意)在争夺太子之位.当时刘邦本来想另
辄弃去:就丢下书离开了遂取书阅之:于是拿书来看
“往者不可谏,来者犹可追”是化用了陶渊明的语句,意思和原文一样.“谏”,改正错误的意思.
过去的事情不可挽回,未来的却还能把握住.
METOO翻译成中文就是“我太”“我也是”,“我也是”和楼上所说的“我也一样”是同意的,就这么简单,建议你以后要翻译什么英语的话,可以登陆到谷歌翻译去进行翻译,那样就容易多了.还可以翻译很多国家的语言
“归来者诗群”,在当今诗坛可以说是一个极为特别的有意思的现象.他们通常是上世纪八十年代席卷全国的诗歌运动中涌现出来的各类人物,后受其自身的原因或时代的原因而中断了暂时的写作.几乎是在二十年之后,他们如
原诗是:十年磨一剑,霜刃未曾试.今日把示君,谁有不平事.意思是剑磨好了要找人砍.
x=372/37,y=9/37再问:确定?再答:确定!!!