梦溪笔谈翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 14:42:03
梦溪笔谈翻译
急求 梦溪笔谈 卷五乐律一 《虞书》翻译

《虞书》说:“戛击鸣球,搏拊琴瑟以咏,祖考来格。(翻译:敲击玉馨,打起搏拊,弹起琴瑟唱起歌来吧,前代帝王的后裔,舜帝的宾客就位了)”鸣球(圆形的玉磬)原本不可以戛(演奏古乐器敔的动作)击(演奏古乐器柷

梦溪笔谈二则的翻译

《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.旬日子方皆尽,岁以大穰.其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.【翻译】

梦溪笔谈二则的翻译,一行原文一行翻译

《梦溪笔谈》二则《以虫治虫》元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要成为秋田里的庄稼的危害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之

石油 文言文翻译选自梦溪笔谈

鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,土人以雉尾甃之,用采入缶中.颇似淳漆,然之如麻,但烟甚浓,所沾幄幕皆黑.余疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨

梦溪笔谈 古文要古文,也要翻译

《梦溪笔谈》宋本今已不存.此本据南宋乾道本重刊,尚可窥宋本旧貌,亦为现存最早版本.书为蝴蝶装,开本宏朗,版心极小,刻印精致,书品佳妙,在元代刻本中独具特色.元明时期秘藏宫廷,书中钤有“东宫书府”、“文

沈括写的《梦溪笔谈》的《以虫治虫》翻译

北宋元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正在成为秋天田野里的庄稼的危害.忽然又有一种虫子出现了,像泥土中的“狗蝎”,它的嘴上长有钳子,千千万万,遍地都是.(它们)遇见子方虫,就用钳子搏击它,(子方虫)全都

梦溪笔谈 以虫治虫怎么翻译

《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都

梦溪笔谈原文翻译及赏析

钱塘江堤我国的杭州湾由于地理原因,形成了闻名于世的钱塘江海潮.每当海潮兴起,潮头高达十多米,它们汹涌澎湃,怒涛滚滚,具有排山倒海的气势以及无坚不摧的力量.海潮一方面是雄壮的自然景观;但另一方面它又摧毁

《梦溪笔谈》中的采草药的翻译

在过去的方法中,采集草药的时间多数选在二月、八月,这其实很不适当.二月的药草已发芽,八月的药草则茎叶尚未干枯,去采集的人容易辨认寻找,但是对于药来讲,却不是药性最良好适合服用的时候.一般来讲,凡是用根

梦溪笔谈

地区,地域

哪里有”梦溪笔谈 石油”的古文翻译

石油鄜、延①境内石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际②,沙石与泉水相杂,“惘惘”③而出,土人以雉尾挹④之,乃采入缶⑤中,颇似淳⑥漆,燃之如麻⑦,但烟甚浓,所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用,试扫其煤以

梦溪笔谈序言全文翻译

http://www.tianyabook.com/mengxibitan/index.htm

《梦溪笔谈》自序翻译

梦溪笔谈》自序予退处林下①,深居绝过从②,思平日与客言者,时纪③一事于笔,则若有所晤言④,萧然移日⑤,所与谈者,惟笔砚而已,谓之《笔谈》.圣谟⑥国政,及事近宫省⑦,皆不敢私纪.至于系⑧当日士大夫毁誉⑨

《梦溪笔谈》二则的翻译

《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.旬日子方皆尽,岁以大穰.其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.翻译:《

梦溪笔谈二则翻译

《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害.忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段.旬日子方皆尽,岁以大穰.其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”.翻译:《

梦溪笔谈二则,翻译!

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段.

《梦溪笔谈》石油整篇翻译

石油鄜、延①境内石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际②,沙石与泉水相杂,“惘惘”③而出,土人以雉尾挹④之,乃采入缶⑤中,颇似淳⑥漆,燃之如麻⑦,但烟甚浓,所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用,试扫其煤以

翻译《梦溪笔谈》(正午牡丹)

欧阳修得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫.欧阳修不知道这幅画精良和粗劣在什么地方.丞相吴育和欧阳修是儿女亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹.根据什么判断它呢?画中的牡丹张口开放,

梦溪笔谈卷13翻译

卷十三有13篇文章呢!

求《梦溪笔谈》自序和翻译

梦溪笔谈》自序予退处林下①,深居绝过从②,思平日与客言者,时纪③一事于笔,则若有所晤言④,萧然移日⑤,所与谈者,惟笔砚而已,谓之《笔谈》.圣谟⑥国政,及事近宫省⑦,皆不敢私纪.至于系⑧当日士大夫毁誉⑨