波兰人的英语口音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/09 04:16:37
一个波兰人:aPole;很多波兰人:manyPoles;波兰的:Polish【俊狼猎英】团队为您解答.请尽快采纳.
试试疯狂英语吧,李阳的.我也在用这个方法练口语,不错的
地道口语中,浓重的口音可以用:withstrongaccent或者withthickaccent
学英语对于我们来说最主要的是要敢于开口.抓住每一个可以发挥自己才能的机会!不要怕丑,就像李阳说的那样了"letmeloseface,pleasegivemeachance"(请给我一个机会让我出丑)对
这些发音多集中于中东一带,我们常称这种英语发音为“Aglish”(啊格利希).印度一带也有这样的读音,但语速较中东英语快,而且把每一个字母的音都读出来,加有‘r’音.中东英语的语法很差很差,印度英语的
没有必要非改成英音,自己喜欢习惯就好了,雅思两种读音都认可的.不过到了英国后难免受环境影响,渐渐地可能会改成英音吧.
很难听好吗,你会喜欢老外说中国话那种七歪八斜的口音吗?标准英语才是王道,在美国你说的口音带南方腔都有时会被鄙视,.
还好啊,不困难,不过听久了的话,再听美国英国口音可能有那么一点费劲.英国口音还好点吧比较接近.和英美口音的不同:1.和美国口音不同之处:美国口音的感觉和说北京话有点像,很重的儿化音,需要卷舌头.适合北
世界主流英语口音分析http://www.douban.com/note/249382436/各国英语口音概述http://www.kouyi.org/listen/24.html给你参考,我自己也看
ThecentraloccurrenceofLordJimappearstobebasedontrueevents.AlthoughConradneverconfirmedthis,thereseem
RP——ReceivedPronunciation(Generallyacceptedorregardedasstandard),也称为BBCEnglish,OxfordEnglish,PublicS
泰国人Thai,印度尼西亚人Indonesian波兰人Pole或者Polish
网站..里面有数不清的美语新闻、故事、短文、音乐什么的,挑几个你喜欢的,下载下来,反复听.切记,要达到效果就要反复听,听清楚说了什么、听明白每一个单词,别一个听力材料才听了一两遍腻了就又换了,这样效果
土耳其人Turks波兰人polish(不变)芬兰人Finlanders西班牙人Spanish希腊人Greeks
他们说英语有说得好的,也有说得不好的,还有根本就不会说的.说得好的有超好的,好得都听不懂的那种,也有说得一般般的.就看你会遇到什么人啦哈哈哈.我是深有体会.
哈哈,太有意思了,发挥一下想象力啊看起来很不错有一个问题:什么是SS材料?请形容一下.贵方能开出一个合理的价位吗?这种产品通过了CE认证了么?CE的标识在包装箱上有么?这种产品在任何欧盟国家都能买到么
波兰人Pole或者Polish
哈哈这个绝对有创意俄罗斯人一般把R说成颤音我们一般ING读IN,他们却读ING,就是最后一个G也不放过还有很多,一下子想不起来了,唉...想我跟他们上英语课的时候,那个痛苦啊,我听不懂老师跟我说什么.
有点英音,发A和I音会混淆,最经典的是iamcomingtoday会说成iamcomingtodie,个别人士音调有点怪.总体来说不会很难听
accent