英语翻译《论语》中的成语研究.《论语》是我国文化史上一部不朽的著作.它涵盖了教育、哲学、历史、文学、艺术、宗教以及人类时
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/13 22:46:03
英语翻译
《论语》中的成语研究.《论语》是我国文化史上一部不朽的著作.它涵盖了教育、哲学、历史、文学、艺术、宗教以及人类时候的伦理道德,品格修养,做人的行为规范等等问题.中国文化界历来把《论语》奉为儒学之经典篇目,后世有不少的成语来源于《论语》中.本文力求通过《论语》中成语的来源、成语的分类以及成语的影响来探讨隐含在《论语》中深刻的思想价值,体现《论语》在中国文化史上的重要地位.
《论语》中的成语研究.《论语》是我国文化史上一部不朽的著作.它涵盖了教育、哲学、历史、文学、艺术、宗教以及人类时候的伦理道德,品格修养,做人的行为规范等等问题.中国文化界历来把《论语》奉为儒学之经典篇目,后世有不少的成语来源于《论语》中.本文力求通过《论语》中成语的来源、成语的分类以及成语的影响来探讨隐含在《论语》中深刻的思想价值,体现《论语》在中国文化史上的重要地位.
"The Analects of Confucius" in the idiom of the study. "The Analects" is one of China's cultural history of the enduring works. It covers education, philosophy, history, literature, art, religion, and when the human ethics, integrity and self-cultivation and rehabilitation of a code of conduct and so on. China's cultural sector has always been to "The Analects of Confucius" as a Confucian classics of the Table of Contents, save succeeding generations from many of the idiom "The Analects of Confucius". In this paper, through to "The Analects of Confucius" in the idiom of the source of the idiom, and idioms request to discuss the impact implicit in "The Analects of Confucius" profound ideological values, of "The Analects of Confucius" in the history of Chinese culture, the important position.
英语翻译《论语》中的成语研究.《论语》是我国文化史上一部不朽的著作.它涵盖了教育、哲学、历史、文学、艺术、宗教以及人类时
一部不朽的世界文学著作,再现了古代希腊社会的图景,是研究早期希腊社会的重要史料.这部文学名作是什么
《论语》是一部怎样的著作?
《论语》是我国第一部____________,叙述了从_____到______时期的历史
《论语》是我国第一部____________,叙述了从______到______时期的历史
我国第一部论语体著作是什么
《论语》是一部什么体的散文著作?
我国的第一部:论语体著作是?编年体史书是?纪传体史书是?继代体史书是?诗话是?
英语翻译钱钟书是中国近代著名作家、 文学研究家.他的《围城》是我国“五四”以来新文学史上一部杰出的批判现实主义力作,它以
什么即是一部很有价值的历史著作,又是一部杰出的文学著作
我国的第一部:论语体著作是?编年体史书是?纪传体史书是?继代体史书是?诗话是?诗歌评论著作是?历...
一、《论语》是一部怎样的著作?它的编者是谁?书中主要宣扬怎样的思想主张?