英语翻译今天碰到一句英文,原文如下:So,too,did broader measures of unemploymen
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 07:10:08
英语翻译
今天碰到一句英文,原文如下:
So,too,did broader measures of unemployment which include marginally attached workers and those who work only part time.
文中附带翻译是:从广义失业率来看也是如此,广义失业率包括了近期未就业人数和只能做兼职的人员的数量等.
说明:句子结构我应该看懂了,too是插入语,然后倒装句加which和who引导的两个定语从句吧!可是,其中细节部分不知是怎么翻译出来的,因为有些单词根本就没有它所提供的翻译中的意思.疑惑在此:broader measures 怎么成了“广义失业率”?marginally attached workers怎么成了“近期未就业人数”?
(各位热心朋友千万不要用在线翻译给我翻译哈,那些东西没有用的,)
今天碰到一句英文,原文如下:
So,too,did broader measures of unemployment which include marginally attached workers and those who work only part time.
文中附带翻译是:从广义失业率来看也是如此,广义失业率包括了近期未就业人数和只能做兼职的人员的数量等.
说明:句子结构我应该看懂了,too是插入语,然后倒装句加which和who引导的两个定语从句吧!可是,其中细节部分不知是怎么翻译出来的,因为有些单词根本就没有它所提供的翻译中的意思.疑惑在此:broader measures 怎么成了“广义失业率”?marginally attached workers怎么成了“近期未就业人数”?
(各位热心朋友千万不要用在线翻译给我翻译哈,那些东西没有用的,)
![英语翻译今天碰到一句英文,原文如下:So,too,did broader measures of unemploymen](/uploads/image/z/15064564-4-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E7%A2%B0%E5%88%B0%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%2C%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%A6%82%E4%B8%8B%EF%BC%9ASo%2Ctoo%2Cdid+broader+measures+of+unemploymen)
oader measure of unemployment 翻译成中文就是“广义失业率”,这个在很多economy新闻报道里都会出现,LZ如果有看英文的新闻就知道了
marginally attached workers,这个我倒不记得,不过查到了一个定义~
And what is a marginally attached worker?
“Marginally attached workers are persons who currently are neither working nor looking for work but indicate that they want and are available for a job and have looked for work sometime in the recent past.Discouraged workers,a subset of the marginally attached,have given a job-market related reason for not looking currently for a job.Persons employed part time for economic reasons are those who want and are available for full-time work but have had to settle for a part-time schedule.”
marginally attached workers,这个我倒不记得,不过查到了一个定义~
And what is a marginally attached worker?
“Marginally attached workers are persons who currently are neither working nor looking for work but indicate that they want and are available for a job and have looked for work sometime in the recent past.Discouraged workers,a subset of the marginally attached,have given a job-market related reason for not looking currently for a job.Persons employed part time for economic reasons are those who want and are available for full-time work but have had to settle for a part-time schedule.”
英语翻译今天碰到一句英文,原文如下:So,too,did broader measures of unemploymen
英语翻译The place of information systems within the broader cont
英语翻译The study design did not include objective measures of n
英语翻译今天收了一封邮件,内容如下:The accumulation of positions by those in
英语翻译其实是一段:As part of the broader review of the role of socia
英语翻译最好打上原文,一句原文一句翻译,
l think so,too这句英文的中文是什么?
这句英语的动词motorway had made me see the wisdom of broader ribbon
求《百年孤独》中的一句英文原文
童年的最后一句英文原文
英语翻译1.I did not want to be disturbed too much ,so I moved to
英语翻译Just as papal Rome echoed imperial Rome,so,too,did the e