请问名片专用,“教授级高级经济师”用英语怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:数学作业 时间:2024/07/19 04:35:00
请问名片专用,“教授级高级经济师”用英语怎么翻译?
![请问名片专用,“教授级高级经济师”用英语怎么翻译?](/uploads/image/z/15174108-36-8.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%E5%90%8D%E7%89%87%E4%B8%93%E7%94%A8%2C%E2%80%9C%E6%95%99%E6%8E%88%E7%BA%A7%E9%AB%98%E7%BA%A7%E7%BB%8F%E6%B5%8E%E5%B8%88%E2%80%9D%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
Senior Economist with Professorship
professorship 教授级职称职位
再问: 我还请教了几个答案,但不知哪个最佳:professor level senior econmist;professional senil economist;senior commercial director;哪个正确啊?
再答: 1 professor level 也可以,不过最好用连字符连上:Professor-level Senior Economist Econmist是误写,没有这个词 2 professional 意思是“专业的”“职业的”,并没有教授级这个词 至于senil又是从何而来? 3 commercial director 是商业/商务主管,跟你所提的教授级高级经济师八竿子打不着的 希望能供你参考
professorship 教授级职称职位
再问: 我还请教了几个答案,但不知哪个最佳:professor level senior econmist;professional senil economist;senior commercial director;哪个正确啊?
再答: 1 professor level 也可以,不过最好用连字符连上:Professor-level Senior Economist Econmist是误写,没有这个词 2 professional 意思是“专业的”“职业的”,并没有教授级这个词 至于senil又是从何而来? 3 commercial director 是商业/商务主管,跟你所提的教授级高级经济师八竿子打不着的 希望能供你参考