大唐新语 卷三翻译贞观中,太宗谓褚遂良曰:“卿知《起居注》,记何事大抵人君得观之否?”遂良对曰:“今之《起居》,古之左右
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/12 20:09:43
大唐新语 卷三翻译
贞观中,太宗谓褚遂良曰:“卿知《起居注》,记何事大抵人君得观之否?”遂良对曰:“今之《起居》,古之左右史,书人君言事,且记善恶,以为检戒,庶乎人主不为非法.不闻帝王,躬自观史.”太宗曰:“朕有不善,卿必记之耶!”遂良曰:“守道不如守官,臣职当载肇,君举必记.”刘洎进曰:“设令遂良不记,天下之人皆记之矣.”
贞观中,太宗谓褚遂良曰:“卿知《起居注》,记何事大抵人君得观之否?”遂良对曰:“今之《起居》,古之左右史,书人君言事,且记善恶,以为检戒,庶乎人主不为非法.不闻帝王,躬自观史.”太宗曰:“朕有不善,卿必记之耶!”遂良曰:“守道不如守官,臣职当载肇,君举必记.”刘洎进曰:“设令遂良不记,天下之人皆记之矣.”
译文:
贞观年间,太宗对褚遂良说:“你记录我的起居事务,记录什么事情?到底是我可以看么?”褚遂回答说:“现在的起居注,和古时候左右史一样,只写君王的言行,并记录他的善行恶行,留给后人借鉴,所以君王不会胡妄非为,未曾听说有帝王会亲自看这些记录的.”太宗问:“我有不良好的作为,你也一定会记录吗?”遂良答:“遵守道义不如遵守官规,我的职责理当用笔记录,所以皇上你的行为我一定记录的.”刘进说:“即便使遂良不记录,天下百姓也都会记得的呀.”
贞观年间,太宗对褚遂良说:“你记录我的起居事务,记录什么事情?到底是我可以看么?”褚遂回答说:“现在的起居注,和古时候左右史一样,只写君王的言行,并记录他的善行恶行,留给后人借鉴,所以君王不会胡妄非为,未曾听说有帝王会亲自看这些记录的.”太宗问:“我有不良好的作为,你也一定会记录吗?”遂良答:“遵守道义不如遵守官规,我的职责理当用笔记录,所以皇上你的行为我一定记录的.”刘进说:“即便使遂良不记录,天下百姓也都会记得的呀.”
英语翻译修论事切直,人视之如仇,帝独奖其敢言,而赐五品服.顾侍臣曰:"如欧阳修者,何处得来?"同修起居注,遂知制浩.故事
“上古之人.法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,”这句话中“和于术数”是什么意思?
《千里之马》阅读答案原文 5.千里之马古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:"请求之."君遣之.三月得
翻译古之人不余欺也
古之人不余欺也!《翻译》
翻译:古之人不余斯也
古之人不余欺也,翻译?
古之君王有以千金求千里马者三年不能得涓人言于 君曰请求之 市马
古之君王有以千金求千里马三年不能得涓人言于君曰请求之.断句.
英语翻译子曰:“有朋自远方来,不亦乐乎?”古之人学焉而有所得,未尝不求同志之人.而况当沧海横流,风雨如晦之日乎?于此之时
兴曰:“此甚易耳!取大瓮,以炭四周炙之,令囚入中,何事不承!”(翻译)
古之君人,有以⑨千金求千里马者,三年不能得.涓人①言于君曰:“请②求之.”君遣