英语翻译they shouldered him out to the sea's flood,the chief the
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/14 22:55:07
英语翻译
they shouldered him out to the sea's flood,
the chief they revered who had long ruled them.
A ring-whorled prow rode in the harbour,
ice-clad,outbound,a craft for a prince.
They stretched their beloved lord in his boat,
laid out by the mast,amidships,
the great ring-giver.Far-fetched treasures
were piled upon him,and precious gear.
I never heard before of a ship so well furbished
with battle tackle,bladed weapons
they shouldered him out to the sea's flood,
the chief they revered who had long ruled them.
A ring-whorled prow rode in the harbour,
ice-clad,outbound,a craft for a prince.
They stretched their beloved lord in his boat,
laid out by the mast,amidships,
the great ring-giver.Far-fetched treasures
were piled upon him,and precious gear.
I never heard before of a ship so well furbished
with battle tackle,bladed weapons
Clive Cussler 的 Flood Tide.这一段描写了一艘船,展现了船的伟岸,水手对船的敬仰,里面很多词汇真心文艺啊,只能翻个大概,实在是个挑战啊
他们肩负着他去往海之洪流
备受尊敬的领袖,统治已久的领袖
带螺纹的船首驶入海港
坚冰包裹,志存高远的王者之舟
他们将心爱的主人平展在船里(真心不知道这个streched该怎么翻啊)
陈列在船腹的桅杆下(上?)
伟大的国王(这是一种比喻,文学作品中用Ring-giver指King),从远方带来的宝藏(Far-fetched今意和古意不一样,这里取古意)
连同宝贵的装置都堆积其上
我从未听说有任何船只装备得如此完善
有着战斗的用具,带刃的武器
他们肩负着他去往海之洪流
备受尊敬的领袖,统治已久的领袖
带螺纹的船首驶入海港
坚冰包裹,志存高远的王者之舟
他们将心爱的主人平展在船里(真心不知道这个streched该怎么翻啊)
陈列在船腹的桅杆下(上?)
伟大的国王(这是一种比喻,文学作品中用Ring-giver指King),从远方带来的宝藏(Far-fetched今意和古意不一样,这里取古意)
连同宝贵的装置都堆积其上
我从未听说有任何船只装备得如此完善
有着战斗的用具,带刃的武器
英语翻译Children like going to the beach.They like the sea,the s
英语翻译___________during the flood.
英语翻译Nonetheless,even the tallest,broadest-shouldered and bes
英语翻译It's a power kick to be the chief.The only people who've
When they see birds fly high out to the sea ,they know it is
英语翻译The chief justice's sports imagery galvanized the legal
All the s[ ] run to the sea
英语翻译In some places,the sea goes out a very long way.In the s
it's out of the question to make him help us.{to make him he
英语翻译A small fishing boat was carried miles out to sea by the
英语翻译Out of the Great Sea to Middle-earth I am come.In this p
Listen to the sea