作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译南岐在蜀(今四川)山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄得瘿病(即颈瘤病,脖子肿大),故其地之民无一人无瘿者.有一外方

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/18 10:56:17
英语翻译
南岐在蜀(今四川)山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄得瘿病(即颈瘤病,脖子肿大),故其地之民无一人无瘿者.有一外方人至,群小(小孩子)与妇人聚观而笑之,曰:“异哉,人之颈也!焦(瘦)而不吾类(不像我们)!”外方人曰:“尔之垒然(高起的样子)凸出于颈者,瘿病也.尔等不求善药治尔病,反以吾颈为焦耶?”南歧之人曰:”吾乡之人皆然,焉用去哉!”终莫知其为病.
文言文的整篇翻译和重点字 故其地之民无一人无瘿者(故) 及见外方人至(及) 不求善药去尔病(尔) 吾乡之人皆然(然)
南岐人为什么会笑外方人?
英语翻译南岐在蜀(今四川)山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄得瘿病(即颈瘤病,脖子肿大),故其地之民无一人无瘿者.有一外方
南岐(qí)座落在陕西、四川一带的山谷中.那里的居民很少跟山外人交往.南岐的水很甜,但是缺碘.常年饮用这种水就会得大脖子病.南岐的居民没有一个脖子不大的.有一天,从山外来了一个人,这就轰动了南岐.居民们扶老携幼都来围观.他们看着看着,就对外地人的脖子议论开了:“唉他大婶,你看那个人的脖子.”“他二嫂,真怪呀,他的脖子怎么那么细那么长,难看死了!”“干干巴巴的,他的脖子准是得了什么病.”“这么细的脖子,走到大街上,该多丢丑!怎么也不用块围巾裹起来呢?”外地人听了,就笑着说:“你们的脖子才有病呢,那叫大脖子病!你们有病不治,反而来讥笑我的脖子,岂不笑死人了!”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,肥肥胖胖的,多好看啊!你掏钱请我们治,我们还不干呐!”
  [提示]
  闭关自守、孤陋寡闻会使人眼光短浅,盲目自大,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步.成语“夜郎自大”和这则寓言故事为我们提供了这样的典型.
  [原文]
  南岐在秦蜀山谷中①,其水甘而不良②,凡饮之者辄病瘿③,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类④.”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者⑤,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶⑥?”笑者曰:“吾乡之人皆然⑦,焉用去乎哉!”终莫知其为丑.——《贤奕编》
英语翻译南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚视而笑之曰:“ 南歧之见[明]刘元卿南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者.及见外方人至,则群小妇人聚观 英语翻译先识览一曰:凡国之亡也,有道者必先去,古今一也.地从於城,城从於民,民从於贤.故贤主得贤者而民得,民得而城得,城 英语翻译其一:有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉? 英语翻译陆贽见德宗欲追寻贼党,防虑太深,故因其问及,上疏谏之.其大略说:“今车驾蒙尘,人心未定,凡有涉险远来者,正宜开诚 英语翻译课文为∧,宋之钟弱翁,为某县之令,自以为书佳,故好谤讥榜额所有书.凡所至,有不适已意者,必令人去而重书之.而其书 英语翻译原文:宋之钟弱翁,为某县之令,自以为书佳,故好谤讥榜额所书.凡所至,有不适已意者,必令人去而重书之.然其书实不工 英语翻译北宋著名文学家苏轼在《又答王气书》中写道:“书富如海,百货皆有之,人之精力,不能兼收尽取,但得其所欲求者尔.故愿 英语翻译卫君如弥子之矫驾其车而啖之余桃何有宠于其君者之读此文也,其有所惧乎楚人之至今莫能忘者,其德在民.失诸人民而求诸鬼 英语翻译【始计篇第一】 孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也.故经之以五事,校之以七计,而索其情.一曰 英语翻译始计第一 [孙武]孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也.故经之以五事,校之以计,而索其情:一曰 英语翻译宋既平天下,公①始出仕.其在朝廷,疾当事者不忠,故凡言天下之要,必本天予比怜百姓、劳心万事之意,而推大臣从官观望