作业帮 > 英语 > 作业

这两句的意思我都懂,但是感觉自己翻译出来有些怪,英语大神指导下。

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/21 19:59:00
这两句的意思我都懂,但是感觉自己翻译出来有些怪,英语大神指导下。
It was on my bed just now.

It's a quarter to eight.I'm late for school.
这两句的意思我都懂,但是感觉自己翻译出来有些怪,英语大神指导下。
刚刚它还在我床上呢。 已经七点四十五了,我上学要迟到了。
再问: 为什么是七点四十五,可以指导下么
再答: 它原意是说差十五分钟就八点了,quarter是十五分钟的意思
再问: 谢谢,我写完采纳。
再答: 不客气
英语翻译机译请绕行.大概的翻译我也能做的出来,但是翻译出来汉语,我自己都读不懂.请高手来点拨下.这应该是考研的翻译题.翻 英语翻译你说的意思我都懂,但是我没办法用英语表达我自己(的意思),我有很多话想对你说,从你第一眼看到你到现在我对你的感觉 英语翻译对不起,我的意思是把这个名字翻译成英文,但是我用翻译器翻译出来的是 HE FEI,但是我总感觉不是这样。 英语翻译一个句子的所有单词我可能都认识,但是就是翻译不下来.有些单词的翻译感觉引申的程度太大了,像economical 英语翻译泽野弘之的 Secret Weakness 翻译前请仔细听听原曲 英文我能听懂 但是自己翻译出来就没感觉了 既要 我要做英语翻译,但是我英语很差,但是我希望自己能做翻译.我喜欢这种感觉 英语翻译懂英语的帮忙翻译一下这句话“明天不一定会更好,但是更好的明天一定会来!”句子很简单,但是我老感觉自己翻译的别扭. 求大神帮我翻译以下这段话成英语"在国际班的这个学期以来,我认为自己做得还不是很好很多时候也并不是很用心.比如有些地方没下 尽快给我答案!谢谢.我先找我自己的缺点:1.说话不经大脑,没有可以挖苦XXX的意思但是不小心会表达成那种感觉;2.有些急 英语句子如何翻译?我翻译出来都怪怪的 汉语翻英文请帮我翻译几句话,要把中文的意思和感觉(尤其是感觉)给翻译出来.不要机器翻译(这个我自己会做).先给100分, 英语翻译我英语并不差,但是感觉看经管类文章很吃力,现在流行的翻译软件都在用,发现根本不管用,很多单词意思知道,举个例子,