英语翻译中文意思:它是一片良品卡我们寄送给你的.请问以上这样翻译是对的么?还是这样翻译比较贴切:It is a good
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/10 20:36:38
英语翻译
中文意思:它是一片良品卡我们寄送给你的.请问以上这样翻译是对的么?
还是这样翻译比较贴切:
It is a good sample which I send to you 这个to you 可以省略的么?
中文意思:它是一片良品卡我们寄送给你的.请问以上这样翻译是对的么?
还是这样翻译比较贴切:
It is a good sample which I send to you 这个to you 可以省略的么?
先把中文表述清楚了,怎么听着都不顺呢
2中表达都不贴切,可以说
The sample we send you is of good quality 或者
what we send you is a good sample of (our products).
另外补充一下,样品sample不要突出是优良品牌,样品要具有代表性和一般性.会让人觉得你特意挑了一个好的当样品,其余货品不一定有样品品质好.
再问: 恩,感谢你 你的 表述很好,不过看起来比较书面化的表达,我想口语一点, 然后 后面的 那个to you 可以省略掉么?就是你的这句倒装句型 The sample we send you is of good quality 类似呢。。。
2中表达都不贴切,可以说
The sample we send you is of good quality 或者
what we send you is a good sample of (our products).
另外补充一下,样品sample不要突出是优良品牌,样品要具有代表性和一般性.会让人觉得你特意挑了一个好的当样品,其余货品不一定有样品品质好.
再问: 恩,感谢你 你的 表述很好,不过看起来比较书面化的表达,我想口语一点, 然后 后面的 那个to you 可以省略掉么?就是你的这句倒装句型 The sample we send you is of good quality 类似呢。。。
英语翻译She is a disgraceful woman!请问这样翻译可以吗?我朋友是这样翻译的:She is a
英语翻译It is not a good habit to steal.这样翻译对吗?如果不对,那么怎样翻译:用It i
英语翻译我想找个比较精炼点的翻译.象"a star every week"&"a good storyteller"这样
wedding rush比较贴切的翻译么?
英语翻译That is a pity是这样翻译吗,正确的翻译是什么
英语翻译请问谁有翻译的工具书,这样翻译起来比较正确.
英语翻译外国人是这样翻译的。come back ,my baby,it is my world getting dark
英语翻译有点骂人的意思,不过交流一下,我想翻译的是:你对我来说,就像是一条狗.请问这样翻译行吗?You are just
英语翻译翻译:在我看来,政府这样做是对的.
英语翻译问题求教恩.中文:女孩的爱,英文:girl's love?这样翻译对么?"is"不是"的"意思,而是"是"的意吧
英语翻译请问是不是这样翻译:Is it really the thought that counts?心意真的这么重要吗
英语翻译翻译:以前赔空运的操作方式是我们先把货送到A货代仓库,再由A货代送进B货代的仓库,请问这次还是这样操作吗,可以由