英语翻译吃亏就是占便宜像 塞翁失马焉知非福 差不多 可能是中国的一个熟语 平时说的很多如果来个语境的话 就是 比方说一个
运用对立统一规律谈一谈你对“吃亏就是占便宜”的理解.
用对立统一规律分析"吃亏就是占便宜"
“吃亏就是占便宜”有没有道理?
怎么理解"吃亏就是占便宜"这句话?
吃亏就是占便宜这句话怎么解释?
运用“对立统一关系原理”谈谈你对“吃亏就是占便宜”的理解与思考.
“听风就是雨”的意思“听风就是雨”是语文的一个熟语,
英语翻译可以的话可以解释一下是怎样翻译的吗,就是在一个句子里面出现很多OF的时候.
什么是劳动力的边际产品价值?我要的跟一个定义的感觉差不多,就是一个名词解释,最少的话说的最清楚.劳动经济学的范畴.
英语翻译一个句子的所有单词我可能都认识,但是就是翻译不下来.有些单词的翻译感觉引申的程度太大了,像economical
英语翻译英文翻译“如果你在中国人中找麻烦,你就是找死”我前几天,在地铁里,看见一个外国佬,大概40岁左右,长得像个盲流,
人是什么?如果把地球看成是宇宙见的一个物体的话,人是不是就是地球上的一个细菌,就像人身上的细菌一样