作业帮 > 英语 > 作业

求解一句英文有没有人知道这句话怎么翻译啊it is my profound belief that not only d

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/06 06:52:54
求解一句英文
有没有人知道这句话怎么翻译啊it is my profound belief that not only do we all need nature ,but we all seek whether we know we are doing so or not .我感觉字面上翻译不对啊
这是我深刻的信念,我们不仅需要大自然,但我们都寻求我们是否知道我们这样做或不 这样翻译是不对的啊,和课文相比不合理
求解一句英文有没有人知道这句话怎么翻译啊it is my profound belief that not only d
不要把所有的but都翻译成“但是”.
本句中,not only...but...是规定搭配,“不仅仅.还、、、”
“这是我深刻的信仰,我们都不仅仅需要自然(),而且还在印证着(寻求着)我们是否知道我们在这样做着.”
好像还是不太通顺的说.欢迎指正!
再问: 前面感觉还不错,我觉得最后那句whether we know we are doing so or not ,有些别扭,这样说,我们知道我们这样做是对的还是错的,这样感觉怎么样了?
再答: 恩,个人认为没有“这样做是对的还是错的”的意思啊。。?我觉得更强调的是“我们是否在真正践行着这个信念。”仅供参考
再问: 啊,对的,我看句子看就都看错了,好吧,看了这样翻译确实比较正常,最后一句话让我恼火了