"一直在身边"的标准英文怎么写? 含蓄点的,不直接的
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/01 00:46:26
"一直在身边"的标准英文怎么写? 含蓄点的,不直接的
always by the side (by your side? in the side?)
forever by the side
continuously by the side
有区别吗
我想表达的是"一直",而不是"永远"的意思,英文好像两个都包括了,而且"在身边"不想指定某人 用the 行吗,但是好像是错误的,只能by one's(your/his/her) side?
不知道哪句更贴切
"in the side" 是错误的吧?
"一直在身边"
不要添加其他意思和词啊,例
例如 不要 我 "一直在身边"
"一直在" 你 "身边"
always by the side (by your side? in the side?)
forever by the side
continuously by the side
有区别吗
我想表达的是"一直",而不是"永远"的意思,英文好像两个都包括了,而且"在身边"不想指定某人 用the 行吗,但是好像是错误的,只能by one's(your/his/her) side?
不知道哪句更贴切
"in the side" 是错误的吧?
"一直在身边"
不要添加其他意思和词啊,例
例如 不要 我 "一直在身边"
"一直在" 你 "身边"
![](/uploads/image/z/18256538-2-8.jpg?t=%22%E4%B8%80%E7%9B%B4%E5%9C%A8%E8%BA%AB%E8%BE%B9%22%E7%9A%84%E6%A0%87%E5%87%86%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%86%99%3F+%E5%90%AB%E8%93%84%E7%82%B9%E7%9A%84%2C%E4%B8%8D%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E7%9A%84)
always on your side