英语翻译我觉得词性统一最好!
我觉得三民主义统一中国比较好
英语翻译语境就是:一个小组的人在面对一件可做可不做的事的时候,彼此都不确定,但是最好统一一下做法.我怎么翻译都觉得怪怪的
英语翻译我一点也不觉得累.
我觉得你很烦用英语翻译
英语翻译我就觉得好奇
世界上最好学,我觉得是汉语,
我觉得你最好不要动.我肯定他会赶上火车.这两句话用英语翻译
“萨尔贡一世”统一了苏美尔和阿卡德,我觉得他应该是统一了“巴比伦尼亚”地区,为何说他统一两河流域?
英语翻译最好是翻译成 名词性的
英语翻译最好再指出每个词的词性
英语翻译“最好的坏选择”,也就是在没办法的情况下的最好的选择.最好可以是简洁一点的翻译.我觉得 maxmin strat
朝鲜和韩国能统一吗?我觉得毕竟是一个民族的,韩国也好意思看朝鲜人受苦而不去救吗,我觉得应该统一,为什么呢,因为如果统一了