英语翻译【题目】强制戒毒人员焦虑、抑郁情绪与社会支持的相关研究 【摘要】目的:探讨强制戒毒者的抑郁、焦虑状况和社会支持的
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 12:56:44
英语翻译
【题目】强制戒毒人员焦虑、抑郁情绪与社会支持的相关研究
【摘要】
目的:探讨强制戒毒者的抑郁、焦虑状况和社会支持的相关性,以为戒毒工作人员在开展心理健康教育提供依据.方法:采用一般情况调查问卷收集基本资料、抑郁量表、焦虑量表、和社会支持评定量表对海南省某戒毒所随机抽取150名戒毒人员进行测试,共111名调查被试对象问卷 有效,回收率为74%.结果分析抑郁、焦虑与社会支持的相关性.结论:强制戒毒人员社会支持比常人差,发现大多戒毒人员对支持的利用度的得分都偏低,表明吸毒者主动寻求社会支持的意识不强烈,呈现一种消极厌世的态度,缺少主动、积极的生活态度.
【关键词】:戒毒人员 、抑郁 、焦虑 、社会支持 、心理健康教育.
谷歌翻译的就不要贴了,添乱么
【题目】强制戒毒人员焦虑、抑郁情绪与社会支持的相关研究
【摘要】
目的:探讨强制戒毒者的抑郁、焦虑状况和社会支持的相关性,以为戒毒工作人员在开展心理健康教育提供依据.方法:采用一般情况调查问卷收集基本资料、抑郁量表、焦虑量表、和社会支持评定量表对海南省某戒毒所随机抽取150名戒毒人员进行测试,共111名调查被试对象问卷 有效,回收率为74%.结果分析抑郁、焦虑与社会支持的相关性.结论:强制戒毒人员社会支持比常人差,发现大多戒毒人员对支持的利用度的得分都偏低,表明吸毒者主动寻求社会支持的意识不强烈,呈现一种消极厌世的态度,缺少主动、积极的生活态度.
【关键词】:戒毒人员 、抑郁 、焦虑 、社会支持 、心理健康教育.
谷歌翻译的就不要贴了,添乱么
[ Topic ] compulsory detoxification of anxiety, depression and social support of the relevant research
[ Abstract ]Objective: To investigate the drug abstainers' depression, anxiety and the relationship of social support, think detoxification staff in to provide basis for mental health education. Methods: the survey questionnaire to gather basic information, rating scale for depression, anxiety, and social support rating scale in Hainan province drug to a random sample of 150drug addicts were tested, a total of 111subjects questionnaire survey, the rate of recovery is 74%. The results analysis of the depression, the relationship between anxiety and social support. Conclusion: social support for compulsory detoxification than ordinary differential, found mostly in drug addicts in the availability of support scores are low, suggests that drug addicts voluntarily seeking social support consciousness is not strong, showing a negative pessimistic attitude, lack of initiative, positive attitude towards life.
[ Key words ]: detoxification, depression, anxiety, social support, psychological health education
大哥,我不是谷歌翻译的采纳啊
[ Abstract ]Objective: To investigate the drug abstainers' depression, anxiety and the relationship of social support, think detoxification staff in to provide basis for mental health education. Methods: the survey questionnaire to gather basic information, rating scale for depression, anxiety, and social support rating scale in Hainan province drug to a random sample of 150drug addicts were tested, a total of 111subjects questionnaire survey, the rate of recovery is 74%. The results analysis of the depression, the relationship between anxiety and social support. Conclusion: social support for compulsory detoxification than ordinary differential, found mostly in drug addicts in the availability of support scores are low, suggests that drug addicts voluntarily seeking social support consciousness is not strong, showing a negative pessimistic attitude, lack of initiative, positive attitude towards life.
[ Key words ]: detoxification, depression, anxiety, social support, psychological health education
大哥,我不是谷歌翻译的采纳啊
英语翻译【题目】强制戒毒人员焦虑、抑郁情绪与社会支持的相关研究 【摘要】目的:探讨强制戒毒者的抑郁、焦虑状况和社会支持的
现行的戒毒模式有 A强制戒毒 B自愿戒毒 C采用美沙酮替代疗法 D劳教戒毒
社会支持理论的起源、发展与应用.
我国劳教戒毒人员的数量近年来
几道公基题,1.下列属于公安行政强制措施的 (多选)A 收容教育 B 强制戒毒,强制治疗 C 冻结财产 D 劳动教养 2
英语翻译对于由此导致的焦虑、多疑、愤怒、抑郁等心理障碍,人们往往不予理解,甚至耻笑,反而给他们造成更大的心理伤害.这正是
英语翻译原发性抑郁症,又称抑郁障碍,是以持久的心境低落为特征的神经症状性障碍,常伴有焦虑、躯体不适和睡眠障碍,是一类常见
请问戒毒人员在戒毒过程中应吃一些什么样的食物?
社会支持的功能及来源包括哪些?
(2013•东营)八年级一班的班级QQ群上(如图),同学们对青春期遇到的烦恼、焦虑、失望、紧张、抑郁等情绪问题的处理方式
英语翻译目的 探讨愉快因子刺激法对椎体成型术治疗老年骨疏松性压缩性骨折术后抑郁情绪的影响.方法对100例老年骨质疏松性椎
劳教戒毒的重要性和必要性