英语翻译以乐入酒也渐成一种风俗习惯流传下来.西方上层社会的酒会,烛光闪闪,灯光迷离,营造着一种梦幻般的氛围.这时最不可少
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/12 01:09:29
英语翻译
以乐入酒也渐成一种风俗习惯流传下来.西方上层社会的酒会,烛光闪闪,
灯光迷离,营造着一种梦幻般的氛围.这时最不可少的就是音乐.于是西方
音乐史上才流传下如此多的室内乐、圆舞曲.旋转的裙摆,流动的音符,叮
当作响的酒杯,将人带入梦一般的醉境.下层社会的狂欢同样离不开音乐.各
具特色的民族音乐中,人们手举酒杯,身体随着节奏摇摆,快乐与酒一起在
空气中发酵.西方人的好酒在歌剧中也频频展现,各种版本的《祝酒歌》总
会成为全剧中最为华彩的部分.有酒的地方便有音乐,无论是狂躁的摇滚还
是慵懒的爵士,亦或是悠扬的夜曲,都成为酒最好的催化剂.
以乐入酒也渐成一种风俗习惯流传下来.西方上层社会的酒会,烛光闪闪,
灯光迷离,营造着一种梦幻般的氛围.这时最不可少的就是音乐.于是西方
音乐史上才流传下如此多的室内乐、圆舞曲.旋转的裙摆,流动的音符,叮
当作响的酒杯,将人带入梦一般的醉境.下层社会的狂欢同样离不开音乐.各
具特色的民族音乐中,人们手举酒杯,身体随着节奏摇摆,快乐与酒一起在
空气中发酵.西方人的好酒在歌剧中也频频展现,各种版本的《祝酒歌》总
会成为全剧中最为华彩的部分.有酒的地方便有音乐,无论是狂躁的摇滚还
是慵懒的爵士,亦或是悠扬的夜曲,都成为酒最好的催化剂.
![英语翻译以乐入酒也渐成一种风俗习惯流传下来.西方上层社会的酒会,烛光闪闪,灯光迷离,营造着一种梦幻般的氛围.这时最不可少](/uploads/image/z/2844757-37-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BB%A5%E4%B9%90%E5%85%A5%E9%85%92%E4%B9%9F%E6%B8%90%E6%88%90%E4%B8%80%E7%A7%8D%E9%A3%8E%E4%BF%97%E4%B9%A0%E6%83%AF%E6%B5%81%E4%BC%A0%E4%B8%8B%E6%9D%A5.%E8%A5%BF%E6%96%B9%E4%B8%8A%E5%B1%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E9%85%92%E4%BC%9A%2C%E7%83%9B%E5%85%89%E9%97%AA%E9%97%AA%2C%E7%81%AF%E5%85%89%E8%BF%B7%E7%A6%BB%2C%E8%90%A5%E9%80%A0%E7%9D%80%E4%B8%80%E7%A7%8D%E6%A2%A6%E5%B9%BB%E8%88%AC%E7%9A%84%E6%B0%9B%E5%9B%B4.%E8%BF%99%E6%97%B6%E6%9C%80%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E5%B0%91)
一楼和二楼的翻译完全是由翻译机来的,语法错误到处都是,用词错误的问题非常突出.现在太晚了,所以先翻译一部分,剩下的白天再补上,楼主可以比较一下.Having joy from wine gradually becomes a kind of manners and customs and spreads down. In the cocktail parties of western upper classes , it builds a kind of fantastic atmosphere when the candlelight sparkling with the lights blurrying,and then the most necessary thing is music. It is the very reason why there are so many chamber musics and waltz spreading from the western music history. The revolving skirt pendulum, the flowing notes, the sounds from wine glasses, bring people into the dream of drunk.
再问: 另一半什么时候翻译,决定采用你的。见到另一半而且质量跟前一半差不多的话就把分给你。谢谢
再答: 不好意思啊楼主,今天事有点多,所以到现在才给出全文翻译完整版,跟以前的翻译有一点点的不同,请细查,如发现有纰漏之处,还请楼主告知。希望能对楼主有所帮助,谢谢! Having fun from alcohol gradually becomes a kind of manners and customs and spreads down. In the cocktail parties of western upper classes , it builds a kind of fantastic atmosphere when the candlelight sparkling with the lights blurrying,and now the most necessary thing is music. It is the very reason why there spreads so many chamber musics and waltz from the western music history. The revolving skirt pendulums, the flowing notes, sounds from cups, bring people into the dream of drunk. A binge of lower classes also needs music. In the distinctive musics of various nationalities,people raise cups with their bodies swinging by following the rhythm .It mixes fun and alcohol together.It is continually expressed in many operas that the westerners like drinking. Each version of toast song is always the very cadenza of the opera.where there is alcohol there is music.No matter the music is the manic rock or the lazy jazz or the easy nocturne,each of them is the best catalyst of alcohol.
再问: 你好,你能不能把你后来翻译的完整版删掉,我把你前面翻译的采纳为最佳答案。我准备把你翻译的弄到论文里去。怕论文检测能检测出来。谢谢
再答: 怎么删?不太明白楼主的意思
再问: 编辑一下,把你后来翻译的完整版删掉就行了
再问: 另一半什么时候翻译,决定采用你的。见到另一半而且质量跟前一半差不多的话就把分给你。谢谢
再答: 不好意思啊楼主,今天事有点多,所以到现在才给出全文翻译完整版,跟以前的翻译有一点点的不同,请细查,如发现有纰漏之处,还请楼主告知。希望能对楼主有所帮助,谢谢! Having fun from alcohol gradually becomes a kind of manners and customs and spreads down. In the cocktail parties of western upper classes , it builds a kind of fantastic atmosphere when the candlelight sparkling with the lights blurrying,and now the most necessary thing is music. It is the very reason why there spreads so many chamber musics and waltz from the western music history. The revolving skirt pendulums, the flowing notes, sounds from cups, bring people into the dream of drunk. A binge of lower classes also needs music. In the distinctive musics of various nationalities,people raise cups with their bodies swinging by following the rhythm .It mixes fun and alcohol together.It is continually expressed in many operas that the westerners like drinking. Each version of toast song is always the very cadenza of the opera.where there is alcohol there is music.No matter the music is the manic rock or the lazy jazz or the easy nocturne,each of them is the best catalyst of alcohol.
再问: 你好,你能不能把你后来翻译的完整版删掉,我把你前面翻译的采纳为最佳答案。我准备把你翻译的弄到论文里去。怕论文检测能检测出来。谢谢
再答: 怎么删?不太明白楼主的意思
再问: 编辑一下,把你后来翻译的完整版删掉就行了
英语翻译以乐入酒也渐成一种风俗习惯流传下来.西方上层社会的酒会,烛光闪闪,灯光迷离,营造着一种梦幻般的氛围.这时最不可少
诗人徘徊于小园香径精心选择聊哪些景物营造聊一种怎样的氛围
英语翻译请将下列中文翻译成英文,不管是在那种节日里,人们都想营造一种节日的氛围,是欢乐祥和也好,是悲痛哀伤也好,以达到庆
为营造书香校园氛围,请你以读书为话题拟写一条标语.要求至少运用一种修辞手法.要原创的哦,谢谢亲啦(^V^)
《咏雪》中“寒雪”“内集”“欣然”“大笑乐”等词语营造了一种怎样的家庭氛围?
破阵子--"八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声"营造了一种什么样的氛围?
简答:《破阵子为陈同甫赋壮词以寄之》中"八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声"营造了一种什么样的氛围
英语翻译汉译英,“政府应当积极引导,努力在社会中营造一种xxx的氛围 ”,要词汇跟句式复杂一点的,用在考研英语作文中,好
英语翻译这首歌开头是一段合唱,营造了一种很神圣的氛围,刚听了一小段我就感觉好象一下到了夜晚雪花飘飘,街边木屋的窗上蒙着薄
如何营造良好的体育课堂氛围
如何营造和谐的家庭教育氛围
如何营造家庭的和谐氛围