作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译In the Tang Dynasty,Chinese people started making round

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 05:52:41
英语翻译
In the Tang Dynasty,Chinese people started making round moon cakes as gifts to their relatives (亲属).The custom became popular in the Song Dynasty.
Most Chinese have heard of the story of Chang E and her flight to the moon,but they may not know why there is also a Jade Rabbit (玉兔) in the moon.Here is one of the stories.Three fairies (仙人) changed themselves into poor old men and begged for food from a fox,a monkey,and a rabbit.The fox and the monkey both had food to give to them,but the rabbit had nothing.Seeing that they were still very hungry,he jumped into a fire to offer his own flesh.The fairies were very thankful,so they arranged for him to live in the Moon Palace beside the beautiful and lonely Chang E...
Chinese people often talk about Chang E,“the woman in the moon”,while Western people talk about “the man in the moon”!In some other countries,people believe the man in the moon keeps the souls of men and animals.
英语翻译In the Tang Dynasty,Chinese people started making round
在唐代,中国人就开始用月饼作为礼物来馈赠亲友了.这种习俗在宋代开始盛行.大多数中国人都挺火关于嫦娥奔月的故事,但他们可能不知道为什么在月亮上还有一个玉兔.接下来就是众多传说中的一种.三位神仙把他们自己变成了穷人.他们三个向狐狸,猴子和兔子乞讨食物.狐狸和猴子有食物给他们,但兔子什么都没有.兔子看到他们三个真的是非常的饿,就纵身一跳,跳进火里把自己烤了给他们当食物.三个神仙特别感动,因此他们把兔子安排在了月宫,和嫦娥在一起...
中国人都说嫦娥是“月亮上的女人”,而西方人都在谈论的是“月亮上的男人”!在很多国家,人们相信月亮上的那个男人在守护着人类和动物的灵魂.