作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译The YRD is a major destination for foreign direct invest

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/15 03:33:41
英语翻译
The YRD is a major destination for foreign direct investment (FDI) and is becoming increasingly popular among foreign investors in recent years.FDI inflow rose by about 37% in 2002 to reach US$17.8 billion,which is about one-third of China’s total.In the first eleven months of 2003,utilised foreign capital amounted to US$22.7 billion,an increase of 50.6% from the same period in 2002.So far,Hong Kong is the largest source of FDI in the YRD,followed by Taiwan,Japan,and the US.
There are about 80,000 foreign-invested companies in Shanghai,Zhejiang and Jiangsu as at end-2002,with accumulated investment of more than US$150 billion.Major foreign investors in the YRD include General Motors,Shell,Matsushita,Exxon,Siemens,Sony,Volvo,Alcatel,and LG etc.Many of them have even set up their regional headquarters in the YRD,such as Siemens,AMD and General Electric.Among various cities in the YRD,foreign investment is concentrated in Shanghai and Suzhou,with a combined actual FDI accounting for 55% of the total.However,FDI inflow is beginning to spread more evenly from Shanghai and Suzhou to other YRD cities in the past few years.
Foreign investment in the YRD is mainly engaged in manufacturing activities,including the manufacture of computers,mechanical and electrical products,hardware and chemical products etc.However,foreign investment has increasingly been channelled into services industries in recent years.Given China’s WTO commitment to further liberalise its services sector,an increasing share of FDI is expected to go into the services sector in the coming years.
Relocation of high-tech industries to the YRD is particularly prominent.In particular,many Taiwan businesses started to shift their high-tech products manufacturing to the YRD region since 2001 and Taiwan’s investment in Shanghai,Jiangsu and Zhejiang increased drastically by 124% in 2002.Taiwan’s high-tech investment is concentrated in Kunshan ,Suzhou,and Wuxi,of which many of these companies are engaged in the manufacture of IT products and high-tech electronics such as PCs,semiconductors,integrated circuits,digital cameras and LCD monitors etc.
十万火急,PS:YRD指长三角
英语翻译The YRD is a major destination for foreign direct invest
好吧...语言可能不是很专业,你自己调整嘛
长三角是外来直接投资的主要地区,而且近年在外国投资者中变得越来越受欢迎.长三角的外资流入在2002年增长了37%,达到了178亿美圆,这大约是全国外资流入的1/3.在2003年的前11个月里,利用227亿美圆的外资,相比2002年同期增长了50.6%.迄今为止,香港是长三角最大的外资来源,紧接着依次是台湾,日本和美国.在2002年底,上海,浙江和江苏地区已有80000个外资公司,累计投资额超过1500亿美圆.该地区只要的外资企业包括通用汽车,壳牌,松下电工,埃克森美孚,西门子,索尼,沃尔沃,阿尔卡特和LG等.其中许多公司甚至已在长三角地区设立了地区总部,比如西门子,AMD和通用电器.在长三角各大城市中,外资主要集中与上海和苏州,其数额占了总数的55%.然而,在过去的几年中外资流入开始从上海和苏州均衡地向其他长三角地区蔓延.
长三角地区的外资主要致力于制造业,包括电脑制造,机械电子制品制造,硬件和化学制品制造等.然而近几年外来资金正在逐渐被引入服务行业.由于中国的WTO组织使服务行业更加自由化.逐步增加的外资正将在未来几年逐渐进入服务行业.
长三角地区的高科技工业的重置是相当有成效的.特别地,从2001年起许多台湾商家开始向长三角地区转入高科技产品,台湾的在上海江苏和浙江的投资也达到了2002年的124%.台湾的高科技投资集中与昆山,苏州和无锡,这些公司大多从事IT制品的制造,和高科技电器,例如个人电脑,半导体集成电路,数码相机,和液晶显示屏等