作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I thought of my destination - New Orleans,the setting fo

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/12 23:05:42
英语翻译
I thought of my destination - New Orleans,the setting for Tennessee Williams's play A Streetcar Named Desire.I recalled Blanche Dubois's famous line:"I have always depended on the kindness of strangers." The kindness of strangers.It sounds so quaint.Could anyone rely on the kindness of strangers these days?见谅.对相对准确的答案我会给予一定的积分奖励哦
英语翻译I thought of my destination - New Orleans,the setting fo
试译如下:
我想到了我的目的地---新奥尔良,这是但尼瑟.威廉姆斯的剧作"欲望号街车"的背景所在地.我联想起布朗切.杜博依斯的名句:"我总是寄希望于陌生人的善良." 陌生人的善良,这听起来是如此的离奇有趣,如今有谁还能信赖陌生人的善良呢?
注:以上翻译,纯属复习英语的练笔,人名可能不标准.杜博依斯好象是黑人作家,是否得过诺贝尔奖?(待查).记得学生时代看过一本他写的“约翰的归来”(Of the comming of John )印象深刻,几十年过去了,居然还记得.