作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译中国在1982年将计划生育定为我国的基本国策,这一政策的普遍实行在宏观上使人口年龄结构发生变化,在微观上形成了独

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/13 21:56:11
英语翻译
中国在1982年将计划生育定为我国的基本国策,这一政策的普遍实行在宏观上使人口年龄结构发生变化,在微观上形成了独生子女家庭,改变了以往大家庭的生活结构.独生子女家庭成为城市家庭的主要类型,但其家庭中有关养老的问题也倍受各界人士的关注.研究独生子女家庭的养老问题,要从深层面了解老年人真正需要的是什么,可以更加有效的制定符合老年人的保障措施,完善已有的养老体制,从根本上促进了社会的和谐稳定发展
英语翻译中国在1982年将计划生育定为我国的基本国策,这一政策的普遍实行在宏观上使人口年龄结构发生变化,在微观上形成了独
In 1982, Family Planning became one of China's national policy. The promotion of this policy, changed China's demographic structure macroscopically and created families with only child microscopically, which is transition from the traditional family structure of big families. As families with only child becae the majority in cities, another problem of providing for the aged arised. To study this problem, one should have a complete idea of what the aged really need. Only in this way can we work out methods that effectively secure the aged, improve the endowment system, and accelerate the development of the harmonious society from the root.