作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Seafood Watch:easy-to-swallow fish stories Jeff loves to

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 06:41:24
英语翻译
Seafood Watch:easy-to-swallow fish stories
Jeff loves to cook,and whenever possible,he buys the organic,local,grass-fed,wild-caught,or free-range options at the grocery store — not because he is an activist or do-gooder — but because for him “good” food is defined by taste,and those products simply taste better to him.But when a friend introduced him to the Seafood Watch iPhone app created by the Monterey Bay Aquarium,his standards for “good” fish became more complex.
Where “good” once meant the “wild caught” option,Jeff has now learned that taste is influenced not only by how the fish was caught,but where it came from,its relative toxicity,who caught it,and where it is sold.To his surprise,some farmed fish actually meets Seafood Watch’s rigorous standards.Seafood Watch has at once raised Jeff’s awareness and simplified his decision-making process,whether at the market or when he’s out to eat.
How might we empower consumers by creating services that simplify decisions about what is “good”?
Walmart’s sustainability index elevates the everyday
With the recession threatening her job security,Nora has taken measures to save money.For one thing,she switched from shopping at stores like Safeway and Macy’s to shopping at Walmart.Nora felt this was a step down,however she loves the low prices and is heartened by Walmart’s efforts to help her live better,among which is Walmart’s forthcoming Sustainability Index.
Previously,Nora had never really considered the relative sustainability of the products she buys.With the complex lifecycle analyses and supply chain sleuthing left to a panel of experts,Walmart will give Nora an easy way to make choices about food,household products,and even electronics.In a way,she is hopeful that Walmart will make her a more empowered shopper; the Index will give her the knowledge she needs to be a discerning consumer,voting with her dollars from a more informed position,and taking part in something greater than herself.
How might retailers build loyalty to their brands by providing insight at
the point of purchase?
不要不要不要网上翻译!要人工翻译!决定帮忙的朋友要人工翻译啊!网上翻译我自己也可以搞定了啊!
英语翻译Seafood Watch:easy-to-swallow fish stories Jeff loves to
海鲜表:easy-to-swallow鱼的故事
杰夫喜欢做饭,并且只要有可能,他买了有机的、地方、grass-fed,野生,或自由放养的选择在食品杂货店的人,不是因为他是一位活动家或者善心者——但因为对他“好”的食物是由简单的口味,并且这些产品味道好给他.但是当一个朋友介绍给这里的海鲜看iPhone应用程序所创造的蒙特雷湾水族馆,他的标准,为“好”的鱼变得更加复杂.
在“好”,原来是“捕捞”选项,杰夫现在已经学会了味觉的影响不仅是由鱼被抓住了,但它从哪来,相对于其毒性、谁拿走了它,它在哪儿卖.但是令他吃惊的是,一些养殖的鱼实际上符合严格的标准看的海鲜.海鲜的表已经在曾经养杰夫的觉知和简化他的决策的过程中,无论是在市场或当他出去吃.
我们让消费者如何通过创建服务,简化的决定,对什么是“好”?
沃尔玛的可持续发展指数提升的每一天
她的工作与经济衰退威胁安全,诺拉已经采取措施来省钱.对于一件事,她转从购物商店,像Safeway梅西百货公司购物在沃尔玛.诺拉觉得这是一个下台,然而她爱这个价格便宜、沃尔玛超市的努力是鼓舞来帮助她更好的活着,其中沃尔玛即将问世的可持续发展指数.
以前,诺拉从来没有真正考虑产品的相对的可持续性她买.在复杂的生命周期分析和供应链侦查留给一个专家小组、沃尔玛将给诺拉一个简单的方法来做出选择的有关食品、家居产品,甚至电子产品.从某个角度而言,她是希望沃尔玛会使她拥有更多权利的购物者,该指数将会给她的知识,她需要一个挑剔的消费者,投票,她从一个恰当的位置美元,以及参与一些伟大的事