作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请把下面这几段文字翻译成适合口语表达的`(不需要字字翻译,大概是这种意思就行):看陈鲁豫的节目,仿佛她并不是在电

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/30 15:45:04
英语翻译
请把下面这几段文字翻译成适合口语表达的`(不需要字字翻译,大概是这种意思就行)
:看陈鲁豫的节目,仿佛她并不是在电视里,好像就坐在你的面前,就像你的老熟人一样和你交谈,给人一种自然、轻松和愉快的感觉.做访谈,她不仅善于控制局面,还有足够的平静鼓舞人把真话全说出来而不矫饰,也有足够的智慧去引导话题而不使人觉得逼迫.她的姿态一直独立,客观,宽容,温和.必要时,有必要的机智和幽默.这种姿态下面,是一种健康的生活方式,坚持不懈的工作态度,知识的底蕴和良好的教养.在节目中,她静静聆听一段故事,品味一个人生,她非常敬业` 有点象中国的奥普拉,最令人佩服的是,她有追求自己梦想的勇气,对自己认准了的事情,要么不做,要做就做到最好~`````
英语翻译请把下面这几段文字翻译成适合口语表达的`(不需要字字翻译,大概是这种意思就行):看陈鲁豫的节目,仿佛她并不是在电
After looking at the program of Chen Luyu , as if she was not in television, it seems to sit in front of you. like your old acquaintances and talk to you like, gives us a natural, relaxed and pleasant feeling. Doing interviews, she not only good at controlling the situation, there is calm enough to inspire people put out the whole truth without pretense, have sufficient wisdom to guide the topic instead of forcing people think. Her posture has been independent, objective, tolerant and moderate. If necessary, have the necessary tact and humor. Below this gesture is a healthy lifestyle, tireless work attitudes, knowledge of the background, and good upbringing. In the program, she quietly listening to the story, a taste of life, she is very dedicated `a bit like China's Yu Pula, What is most admirable is that she has to pursue their dream of courage, they realized that the right thing or not. do our best to do it.
英语翻译请把下面这几段文字翻译成适合口语表达的`(不需要字字翻译,大概是这种意思就行):看陈鲁豫的节目,仿佛她并不是在电 英语翻译请字字落实,我不需要大概的意思,每个字都翻译得当, 英语翻译请将下面一段文字翻译成简单的英语,越简单越好,不要求逐字逐句翻译,大致意思大家能听懂就行.不要用在线翻译的那种, 请帮我把下面的文字翻译成English: 英语翻译急求各位帮忙把下面的稿件翻译成英文,稿件写的不是很好,请大家见谅,请大家照着翻译,意思到了就行.一定要手工翻译, 把下面的文字翻译成英文: 英语翻译三年过去了,回头看看,我们奔跑的身影仿佛就在昨天,我会铭记你的笑脸.把这句话翻译成泰语,意思差不多对就行了,如果 英语翻译请将下面的文字翻译成英文,不要用翻译软件,尽量翻译成正式的书面英语.审计重要性的提出是在抽样审计被广泛应用以后, 英语翻译是把它翻译成现代文,不需要意思 请帮我把下面的文字翻译成英文 不要用翻译工具 最好是英语专业的人帮忙翻译下 谢谢了 多用点专业词语 英语翻译请帮我把下面英语翻译成中文.用翻译软件翻译的就不要发上来了!翻译软件翻译的不够准确,我要的是比较准确的翻译.急, 英语翻译文章名字是如果有一天没有了手机我会做什么.内容大概是下面这样的.不需要扩写.不一定要完全一样翻译大致意思就好.语