作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译与老外交留遇到了这个问题是个美国人,这句话好象是对HE FELL FOR HER HEAD OVER HEELS

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/06 18:38:21
英语翻译
与老外交留遇到了这个问题
是个美国人,这句话好象是对HE FELL FOR HER HEAD OVER HEELS.的背景解释,但这句话我有不太了解了^
英语翻译与老外交留遇到了这个问题是个美国人,这句话好象是对HE FELL FOR HER HEAD OVER HEELS
从一个爬山时从山上滚下来的(倒霉:自己加的- -)家伙那得来\得知得.
he(是she吧) fell for her head over heels指的是一种滚的姿势(头挨脚后跟,可以想象多狼狈了吧- -)
这句话描述得是一个爬山的人从山上滚下来的那种姿势(头挨脚后跟),应该隐喻吧