英语断句有些语句老是把握不好应该将哪些介词后面的短语作为一个整体来翻译比如:He ranged far and wide
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/09 02:22:55
英语断句
有些语句老是把握不好应该将哪些介词后面的短语作为一个整体来翻译比如:
He ranged far and wide in search of inspiration for his paintings.(他四处漫步,寻找绘画的灵感)这句话生词不多是好翻译不过是应该把in search of inspiration当作整体来修饰for his paintings还是把inspiration for his paintings作为整体来说明in search of
有些语句老是把握不好应该将哪些介词后面的短语作为一个整体来翻译比如:
He ranged far and wide in search of inspiration for his paintings.(他四处漫步,寻找绘画的灵感)这句话生词不多是好翻译不过是应该把in search of inspiration当作整体来修饰for his paintings还是把inspiration for his paintings作为整体来说明in search of
我认为是in search of inspiration当作整体来修饰for his paintings
如果是spiration for his paintings作为整体来说明in search of 应该写成
in search of inspiration of his paintings把for改成Of.for是为了...
而...of...表示...的
如果是spiration for his paintings作为整体来说明in search of 应该写成
in search of inspiration of his paintings把for改成Of.for是为了...
而...of...表示...的
英语断句有些语句老是把握不好应该将哪些介词后面的短语作为一个整体来翻译比如:He ranged far and wide
far and wide和far and near的区别
英语介词短语中的代词放在介词 后面的 有哪些
怎样把握英语文章中时态的用法?写文章时时态老是把握不好.老是写原形,请问怎样才能把握好时态的用法!
英语短语中,短语最后是to 但to 是介词的短语有哪些?比如lend to
1个英语小问题and连接两个并列短语时,后面的介词短语是单指后一个短语的地点,还是两个并列短语一样的地点?i like
短语动词的被动语态:在变为被动语态时,要将短语动词视为一个整体,其后的介词或副词不能省去.
英语动词短语问题可拆分的动词短语一般中间放什么词 怎么翻译比如 make phone call短语如果当成整体来看 相当
to 作为介词的短语
哪些动词短语用于被动语态时,动词短语看作一个整体,不能丢掉其中的介词或副词?除了laught at,listen to
英语初中的介词短语有哪些?
翻译为英语:这是一个很好的锻炼机会,应该好好把握.