英语翻译For constomers,it is time- and energy-saving to purchase
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/28 22:46:13
英语翻译
For constomers,it is time- and energy-saving to purchase whatever they want over the Internet with much lower prices.这里的over似乎应翻译为“通过”,可我翻遍了词典,over都没有这个说法啊?
For constomers,it is time- and energy-saving to purchase whatever they want over the Internet with much lower prices.这里的over似乎应翻译为“通过”,可我翻遍了词典,over都没有这个说法啊?
在这里,over相当于on,意思在网上(买).一般情况下,on和over在表方位时都有“在……上面”的意思,但前者表示有物理接触,如a book on the desk,是指桌子上的书;而后者表示无物理接触,如a fly over your head,表示头上飞的苍蝇.但这里internet不是实物,基本上没有太大的词意上的区别,没必要深究.在其它情况下可能要另当别论了.
英语翻译For constomers,it is time- and energy-saving to purchase
英语翻译It is true that volunteering takes up time,energy,and so
英语翻译:energy saving air conditioning and cooling management
英语翻译For long-time efficiency and happiness it is best to obs
英语翻译Judgment.It is time for the seeker to look back and eval
英语翻译This Sale and Purchase Contract is subject to acceptance
英语翻译It is important for a good energy structure to widely us
英语翻译Before the merger & purchase,it is necessary to evaluate
I have been thinking about to purchase it for a long time.这句
it is saving time 和 it is time-saving 的区别?
英语翻译god is saving for me.god is saving to me.哪句对?还有更好的翻译,请上,
it is time to 和 it is time to for