英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/30 19:16:23
英语翻译
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.鞍甲而不息不汉,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽 未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗揣,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽纯之材也.”帝称善,曰:“卿今议论极进.”
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.鞍甲而不息不汉,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽 未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗揣,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽纯之材也.”帝称善,曰:“卿今议论极进.”
![英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚](/uploads/image/z/13727468-20-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%83%E5%B9%B4%2C%E5%85%A5%E8%A7%81%2C%E5%B8%9D%E4%BB%8E%E5%AE%B9%E9%97%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%8D%BF%E5%BE%97%E8%89%AF%E9%A9%AC%E5%90%A6%3F%E2%80%9D%E9%A3%9E%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%87%A3%E6%9C%89%E4%BA%8C%E9%A9%AC%2C%E6%97%A5%E5%95%96%E5%88%8D%E8%B1%86%E6%95%B0%E6%96%97%2C%E9%A5%AE%E6%B3%89%E4%B8%80%E6%96%9B%2C%E7%84%B6%E9%9D%9E%E7%B2%BE%E6%B4%81%E5%88%99%E4%B8%8D%E5%8F%97.%E4%BB%8B%E8%80%8C%E9%A9%B0%2C%E5%88%9D%E4%B8%8D%E7%94%9A)
(岳飞打败了曹成,平定了杨幺.宋高宗于绍兴七年召见岳飞.)
宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受.装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进.从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里.此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子.这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇.它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了.目前我所骑的马就差多了.它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择.马鞍尚未套好,就要举蹄奔跑.刚跑完百里路,力气就用完了,汗水也湿透了,好象就要死去那样.这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干.它只是平庸低劣的马而已!”
宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!”
宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受.装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进.从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里.此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子.这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇.它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了.目前我所骑的马就差多了.它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择.马鞍尚未套好,就要举蹄奔跑.刚跑完百里路,力气就用完了,汗水也湿透了,好象就要死去那样.这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干.它只是平庸低劣的马而已!”
宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!”
英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚
英语翻译七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介②而驰,初
英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不
英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆 数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不
英语翻译帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里
宋史 岳飞传翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉
英语翻译原文:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善,曰:“卿今议论极进.不愿写)
英语翻译良马对高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马.日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受.介而驰,初不甚疾;
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善.这段话告诉我们什么道理
宋史·岳飞传的题目岳飞借论马表达了自己怎样的人才观?你赞成他的观点吗?为什么?文章:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否
英语翻译选自岳飞传七年,入见,帝从容问曰:卿得两码否……帝称善,曰:“卿今议论极进.”