求“陆机少时,颇好猎……”的译文,
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/08 15:12:31
求“陆机少时,颇好猎……”的译文,
原文:陆机少时,颇好游猎.在吴豪盛,客献快犬.名曰:“横耳”.机后仕洛,常将自随.此犬黠慧,能解人语.又尝借人三百里外,犬识路自还,一日到家.机羁旅京师,久无家问,因戏犬曰:“我家绝无书信,汝能赍书驰取消息不?”犬喜摇尾作声应之.机试为书,盛以竹筒,系之犬颈,犬出驿路,疾走向吴……径至机家,口衔筒作声示之.机家开筒取书,看毕,犬又向人作声,如有所求;其家作答书内筒,复系大颈,犬既得答,仍驰还洛.计人程五旬,而犬往还才半月.后犬死,殡之,遣送还葬机村,去机家二百步,聚土为坟.村人呼为黄耳冢.
原文:陆机少时,颇好游猎.在吴豪盛,客献快犬.名曰:“横耳”.机后仕洛,常将自随.此犬黠慧,能解人语.又尝借人三百里外,犬识路自还,一日到家.机羁旅京师,久无家问,因戏犬曰:“我家绝无书信,汝能赍书驰取消息不?”犬喜摇尾作声应之.机试为书,盛以竹筒,系之犬颈,犬出驿路,疾走向吴……径至机家,口衔筒作声示之.机家开筒取书,看毕,犬又向人作声,如有所求;其家作答书内筒,复系大颈,犬既得答,仍驰还洛.计人程五旬,而犬往还才半月.后犬死,殡之,遣送还葬机村,去机家二百步,聚土为坟.村人呼为黄耳冢.
![求“陆机少时,颇好猎……”的译文,](/uploads/image/z/14176866-66-6.jpg?t=%E6%B1%82%E2%80%9C%E9%99%86%E6%9C%BA%E5%B0%91%E6%97%B6%2C%E9%A2%87%E5%A5%BD%E7%8C%8E%E2%80%A6%E2%80%A6%E2%80%9D%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87%2C)
陆机年轻的时候,很喜欢游玩打猎.他家是吴郡的豪门大族,门客献给他一只跑得很快的狗,名叫“黄耳”.陆机后来到洛阳做官,常把这只狗带在身边.这只狗非常机灵,能听懂人话.陆机曾把他借给住在三百里之外的某人,这条狗(居然)认识道路,自己跑了回来,只用一天时间便跑到家.陆机寄居在京城,很久没有家中的书信,于是对这只狗开玩笑说:“我家断绝了书信,你能不能带着我的书信跑回去取消息?”狗高兴地摇动尾巴,吠叫着表示应答.
陆机就试着写了一封信,用竹筒装着,系在狗的颈子上.狗走出家门在驿路上一路奔跑到吴地……径直到陆机的家,口衔竹筒叫着,要家人取看.陆机家人打开竹筒取出书信,看过之后,狗又向家人吠叫,好像要求家人回信.陆机家人就写了回信放置竹筒内,又系在狗的颈子上.狗得到回信之后,又从原路奔回洛阳.算计人的行程还要五天,可是黄耳往返才用了半个月.后来狗死了,陆机就用棺木将它运回村中安葬,离陆家两百步,堆土作坟.村中的人都叫黄耳坟.
陆机就试着写了一封信,用竹筒装着,系在狗的颈子上.狗走出家门在驿路上一路奔跑到吴地……径直到陆机的家,口衔竹筒叫着,要家人取看.陆机家人打开竹筒取出书信,看过之后,狗又向家人吠叫,好像要求家人回信.陆机家人就写了回信放置竹筒内,又系在狗的颈子上.狗得到回信之后,又从原路奔回洛阳.算计人的行程还要五天,可是黄耳往返才用了半个月.后来狗死了,陆机就用棺木将它运回村中安葬,离陆家两百步,堆土作坟.村中的人都叫黄耳坟.
求“陆机少时,颇好猎……”的译文,
徐文长译文翻译 “余少时过里肆中……悲夫!
孟母断织译文,孟子少时,诵,其母方织.孟子促然终止.有顷,复读.…………………的译文,急需!谢谢还有启示
张良、陈平的故事译文张良:留侯张良者,少年常游.有一老父,故意……(这篇译文,陈平:陈丞相平者,阳武人也.少时,里中社,
王积薪闻棋 的译文求译文
求《后汉书.方术传》的译文,就是广陵吴晋……齿牙完坚 这段的译文
《韩诗外传》译文孟子少时,东家杀豚~乃买东家豚肉以食之.求此段译文.
《孟母裂帛》的翻译 孟子少时……孟子不复谊矣
英语翻译孟子少时.的
求 《荀攸传》 的译文!
求《李绩煮粥侍姊》的译文
求《钱大昕观弈》的译文