翻译课文《伤仲永》从“余闻之也久”到“得为众人而已耶”.
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/01 04:08:07
翻译课文《伤仲永》
从“余闻之也久”到“得为众人而已耶”.
从“余闻之也久”到“得为众人而已耶”.
![翻译课文《伤仲永》从“余闻之也久”到“得为众人而已耶”.](/uploads/image/z/1502250-42-0.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%BE%E6%96%87%E3%80%8A%E4%BC%A4%E4%BB%B2%E6%B0%B8%E3%80%8B%E4%BB%8E%E2%80%9C%E4%BD%99%E9%97%BB%E4%B9%8B%E4%B9%9F%E4%B9%85%E2%80%9D%E5%88%B0%E2%80%9C%E5%BE%97%E4%B8%BA%E4%BC%97%E4%BA%BA%E8%80%8C%E5%B7%B2%E8%80%B6%E2%80%9D.)
我(王安石)听到这件事很久了.明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了.让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称.又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了.”
王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的.他的天资比一般有才能的人高得多.他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育.像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的.他的天资比一般有才能的人高得多.他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育.像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?