清稗类钞 译康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明 珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目.郭
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/08 15:39:53
清稗类钞 译
康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明
珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目.郭刚直性成,尝於明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之.旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺.明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之.及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状,明喜问曰:“御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?”郭曰:“否否.”探袖出视,乃一弹章.明取读未毕,郭忽拍案起曰:“郭琇无礼,劾及故人,应受罚.”连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕.未几而廷讯明珠之旨下矣.
(翻译一下)
康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明
珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目.郭刚直性成,尝於明珠寿日,胪举其劣迹,列入弹章上之.旋复袖所草疏,乘车至明邸,踵门投刺.明以其素倔强,来谒不易,肃冠带迎之.及入,长揖不拜,坐移时,故频频作引袖状,明喜问曰:“御史公近来兴致不浅,岂亦有寿诗见赐乎?”郭曰:“否否.”探袖出视,乃一弹章.明取读未毕,郭忽拍案起曰:“郭琇无礼,劾及故人,应受罚.”连引巨觥狂吸之,疾趋而出,座客大骇愕.未几而廷讯明珠之旨下矣.
(翻译一下)
![清稗类钞 译康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明 珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目.郭](/uploads/image/z/1581892-52-2.jpg?t=%E6%B8%85%E7%A8%97%E7%B1%BB%E9%92%9E+%E8%AF%91%E5%BA%B7%E7%86%99%E9%97%B4%2C%E5%B1%B1%E5%B7%A6%E5%90%8D%E8%87%A3%2C%E8%87%AA%E6%9D%8E%E4%B9%8B%E8%8A%B3%E3%80%81%E8%91%A3%E8%AE%B7%E8%80%8C%E4%B8%8B%2C%E5%AE%9E%E4%BB%A5%E9%83%AD%E7%91%9E%E5%8D%BF%E4%B8%BA%E6%9C%80%E5%88%9A%E6%AD%A3.%E7%91%9E%E5%8D%BF%E5%90%8D%E7%90%87.%E5%BD%93%E6%98%8E+%E7%8F%A0%E6%9F%84%E6%94%BF%E6%97%B6%2C%E8%A1%8C%E4%B8%BA%E4%B8%93%E6%81%A3%2C%E6%9C%9D%E9%87%8E%E5%A4%9A%E4%BE%A7%E7%9B%AE.%E9%83%AD)
康熙年间,山东的有名的大臣,在李之芳,董讷以后,事实上只有郭瑞卿最刚强正直.郭瑞卿名绣.明珠把持朝政的时候,行为专擅,无所顾忌,群臣都畏惧他.郭瑞卿性格刚强正直,曾经在明珠的寿辰之日,把他的劣迹陈列在弹劾他的奏章中上交给皇上.随即又把草稿放在了袖子里.郭瑞卿坐车到了明珠的府邸,走到门口把把名帖递上去.明珠知道他向来性情倔强,来拜访很不容易,整理了冠带去迎接.郭瑞卿进来之后,只是打拱作揖并不下拜,坐下一会之后,故意多次做牵拉衣袖的动作.明珠高兴地问; " 御史大人近来兴致不浅,难道也有祝寿诗来赐教我么?" 郭绣说:“不是这样,不是这样.”从衣袖里拿出来一看,是弹劾他的奏章草稿.明珠拿过来还未读完,郭绣忽然拍案而起,说:“郭绣没有礼貌,弹劾老朋友,应该受罚.”拿起大的杯子狂饮几杯,就赶快出去了.满座的宾客都十分吃惊.不久朝廷就下达了审判明珠的诏书.
清稗类钞 译康熙间,山左名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明 珠柄政时,行为专恣,朝野多侧目.郭
英语翻译郭琇面劾权臣康熙间,山左①名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正.瑞卿名琇.当明珠②柄政时,行为专恣,朝野
《随园诗话》翻译 康熙间,曹练亭为江宁织造.明我斋读而羡之.
“为之侧目”的意思是什么?
语文文言文虚词用法比如说“以”“之”“而”“为”“当”
英语翻译必古人之所未及就,后世之所不可无,而后为之 .当明末年,奋欲有所自树,而迄不得试,穷约以老.然忧天悯人之志,未尝
侧目而什么
赵普是宋太祖时的宰相.他熟读《论语》,为人严肃刚正,谦虚谨慎,虽然对人嫉妒刻薄,而能以天下事为己任.这句话对吗?
文言文“礼成,释服而散,朝野义之”解释 选自 贞观政要
欧阳修论作文 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝()乘间以()文字问之.云:“无它()术,惟()勤读书而多为()之,自工();世
关于孙中山书籍的问题有谁能告诉下,“中华民国之建设,必当以人民为基础,而欲以人民为基础,必当先行分县自治”在孙中山中第几
英语翻译求解释《明史》列传第五十六的是时,富威名重天下,而诸豪家愈侧目.第二句 因乞骸骨.帝慰留之,为黜毓.