call-off contract 怎么翻译?它和framework contract (框架合同)一样吗?
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/07 11:38:11
call-off contract 怎么翻译?它和framework contract (框架合同)一样吗?
call-off contract“发布合同”应该也叫call-off order“合同发布定单”或“发布定单”
在合同有效期间内,通过发布引用合同的采购定单,一定数量的物料或服务根据合同被发布(取消).术语“合同发布定单”或“发布定单”就是指这样的采购定单.(在 SAP 外边,特别是在英国,它们被称为 "call-off orders")
一个形象的解释是:在call-off contract项下如果客人给你下了一个订单,说一周要25变速箱的单.那么他可能这星期只提走4箱,下个星期6箱等等.所以他可能给你下了一个常规的单,但只有当客人需要的时候他才会提走他需要的数量.当然,他也是可以根据他自己的需要取消订单的.
When a customer places an order for,say,25 gearboxes a week,they may call off 4 gearboxes one week,6 the next etc.So,they place a regular order and call off the quantity they need when they want them.
在合同有效期间内,通过发布引用合同的采购定单,一定数量的物料或服务根据合同被发布(取消).术语“合同发布定单”或“发布定单”就是指这样的采购定单.(在 SAP 外边,特别是在英国,它们被称为 "call-off orders")
一个形象的解释是:在call-off contract项下如果客人给你下了一个订单,说一周要25变速箱的单.那么他可能这星期只提走4箱,下个星期6箱等等.所以他可能给你下了一个常规的单,但只有当客人需要的时候他才会提走他需要的数量.当然,他也是可以根据他自己的需要取消订单的.
When a customer places an order for,say,25 gearboxes a week,they may call off 4 gearboxes one week,6 the next etc.So,they place a regular order and call off the quantity they need when they want them.
call-off contract 怎么翻译?它和framework contract (框架合同)一样吗?
employment contract和labour contract一样吗?
contract manufacture英文怎么翻译?
contract
合同中的这句怎么翻译?The term of this Contract shall be one year.
forward contract 和 future contract 都是期货的意思吗?那要怎么区分
captioned contract是什么合同呢?它有什么特点?
翻译:谈合同 .请不要翻译成 :talk about contract
翻译:contract for non-exclusive service 是什么合同?
表示合同的时候,contract和 compact的区别是什么
No contract extension怎么翻译好
Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他