作业帮 > 综合 > 作业

藤缠树英文翻译 cane'rattan哪个正确' 只有藤缠树,哪有树缠藤

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/11 14:05:06
藤缠树英文翻译 cane'rattan哪个正确' 只有藤缠树,哪有树缠藤
只有藤缠树,哪有树缠藤
only a rattan wrapped around trees, where tree wrapped rattan
Only cane bound tree, which have tree wind cane
藤缠树英文翻译 cane'rattan哪个正确' 只有藤缠树,哪有树缠藤
都不对,cane是甘蔗,藤条,藤料.rattan也是藤编的东西.
这里缠树的应该是活的藤类植物,一般用vine
你提供的两句话语法也不对.
Only vines climb on trees.Trees never climb on vines.
再问: vine'cane'rattan'哪个更适合当名字使用那?
再答: Rattan没有当名字用的 Vine 和 Cane 都有,但是也不常用,Cane的变体Cain比较常用