英语翻译这门行业现在怎么样,这方面的人多吗?未来五年又怎么样?
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/05 03:26:17
英语翻译这门行业现在怎么样,这方面的人多吗?未来五年又怎么样?
![英语翻译这门行业现在怎么样,这方面的人多吗?未来五年又怎么样?](/uploads/image/z/1699478-62-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E9%97%A8%E8%A1%8C%E4%B8%9A%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%A0%B7%2C%E8%BF%99%E6%96%B9%E9%9D%A2%E7%9A%84%E4%BA%BA%E5%A4%9A%E5%90%97%3F%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E4%BA%94%E5%B9%B4%E5%8F%88%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%A0%B7%3F)
英语翻译行业的工作形态大致有三种:1.笔译、2.现场交替翻译、3.同声传译之分.前两种占了当今从业人员的绝大多数,从低级到高级各种层次的都有,而且这里的大多数都处在中低层次,真正能独当一面的优秀人才在市场上还是比较缺的,收入自然不菲.但对于中低层次来说由于人数众多,没有专业特长,市场早已饱和,收入并不高,前景不好(当然你若能通过努力进入高水平翻译的行列,或者就职于大型有政府背景的翻译机构另当别论).至于第3种,能做同声传译的都是这个行业的翘楚,非得下一番大功夫、积攒足够的经验和知识才能胜任,不光要有扎实的英语功底,对所涉及内容的专业知识和背景同样要有深入全面的了解,这样的水平没有十年左右的刻苦学习和磨练是很难达到的.收入自然不菲,如果你拿他们的收入和你所知道的一般白领去比较的话,其收入的丰厚程度绝对出乎你的想象.
会英语、能做翻译的人很多.某种意义上讲在这个行业,英语可以被看成一种大众化的工具,很多人都拥有这种工具,关键是看你如何用它,如何把它用到极致.就像同样是一块泥巴很多人拿在手里嫌脏,避之唯恐不及,可到了陶器工匠手中就会变成精美的陶器,当然这些工匠有的只能烧制出普通的器皿,有的能烧制出精美的工艺品,只有极少数的大师才能创造出传世精品.
会英语、能做翻译的人很多.某种意义上讲在这个行业,英语可以被看成一种大众化的工具,很多人都拥有这种工具,关键是看你如何用它,如何把它用到极致.就像同样是一块泥巴很多人拿在手里嫌脏,避之唯恐不及,可到了陶器工匠手中就会变成精美的陶器,当然这些工匠有的只能烧制出普通的器皿,有的能烧制出精美的工艺品,只有极少数的大师才能创造出传世精品.