作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译the flood of women into the job market boosted econoic g

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/02 15:33:35
英语翻译
the flood of women into the job market boosted econoic growth and change US society in many ways.Many in-home jobs that used to be done primarily by women-ranging from family shopping to preparing meals to doing voluntary work-still need to be done by someone.Husbands and hcildren now do some of these jobs,a situation that has changed the target market for many products.Or a working woman may face a crushing"poverty of time" and look for help elsewhere,creating opportunities for producers of frozen meals,child care centers,dry cleaners,financial services,and the like.
Although there is still a big wage gap between men and women,the income working women generate gives them new independence and buying power.For example,women now purchase about half of all cars.Not long ago,many cars dealers insulted women shoppers by ignoring them or suggesting that they come back with their husbands.Now car companies have realized that women are potential ustomers.it's interesting tht some leading japanese car dealers were the first to really pay attention to women customers.In japan,fewer women have jobs or buy cars-the japanese soiety is still very much male-oriented.Perhaps it was the extreme contrast with japanese society that prompted American firms to pay more attention to women buyers.
英语翻译the flood of women into the job market boosted econoic g
洪水妇女进入工作市场使得econoic增长和改变我们的社会在很多方面.很多居家工作,曾是工作主要由women-ranging从家庭购物,做菜自愿work-still做必须要做的人.丈夫和hcildren现在做些这些工作,这种情况会改变了许多产品目标市场.或者一个有工作的妇女可能面临一场毁灭性的“贫困”和寻找帮助在其他地方,创造机会生产者的冷冻食物,儿童护理中心、干洗店、金融服务,以及类似的.
尽管仍有一个大男人和女人之间的工资差距,收入职业女性产生给他们新的独立和购买力.例如,妇女现在购买大约一半的汽车.不久以前,许多汽车经销商侮辱女性顾客忽视或暗示他们回来了,她们的丈夫.现在汽车公司已经意识到女人是潜在的ustomers.有趣的是这一些领先的日本汽车经销商是第一个很关注女性顾客.在日本,越来越少的妇女有工作或购买日本soiety cars-the仍非常男权.也许是与日本社会的极端,促使美国公司更加注重女人的买家.