请对这句话分析下语法结构,谢谢
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 16:25:42
请对这句话分析下语法结构,谢谢
Character is that of which reputation is but the echo, often mistaken and misleading.
——————
这个“ is that of which ”把我弄晕了.
谢谢
Character is that of which reputation is but the echo, often mistaken and misleading.
——————
这个“ is that of which ”把我弄晕了.
谢谢
![请对这句话分析下语法结构,谢谢](/uploads/image/z/1726340-68-0.jpg?t=%E8%AF%B7%E5%AF%B9%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%8B%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%BB%93%E6%9E%84%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2)
1.主句 —— Character is that 品质就是那种东西
2.由介词+关系代词构成的定语从句 —— of which reputation is but the echo
其中
of which = of that (that 指代与主语 character 同类的东西)
is but 表示“不是别的而是”
意思是“某种品质的名声不是别的而是那种共鸣”
3.分词短语补充说明 echo —— often mistaken and misleading 常常被人误解或误解别人的共鸣.
全句意思:品质就是这种东西,这种东西的名声不是别的而是那种共鸣,常常被人误解或误解别人的共鸣
2.由介词+关系代词构成的定语从句 —— of which reputation is but the echo
其中
of which = of that (that 指代与主语 character 同类的东西)
is but 表示“不是别的而是”
意思是“某种品质的名声不是别的而是那种共鸣”
3.分词短语补充说明 echo —— often mistaken and misleading 常常被人误解或误解别人的共鸣.
全句意思:品质就是这种东西,这种东西的名声不是别的而是那种共鸣,常常被人误解或误解别人的共鸣