归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/31 03:04:09
归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译
![归园田居(其一)陶渊明的整篇翻译](/uploads/image/z/1983044-20-4.jpg?t=%E5%BD%92%E5%9B%AD%E7%94%B0%E5%B1%85%EF%BC%88%E5%85%B6%E4%B8%80%EF%BC%89%E9%99%B6%E6%B8%8A%E6%98%8E%E7%9A%84%E6%95%B4%E7%AF%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活).错误地陷落在人世的罗网中,一去十三个年头.关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭.到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活.住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间.榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前.远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升.狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣.门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间.长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了.