英语翻译翻译成英文,其实整句话是想这样“这一部分将由男女同学分组阅读”
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 15:18:56
英语翻译
翻译成英文,其实整句话是想这样“这一部分将由男女同学分组阅读”
翻译成英文,其实整句话是想这样“这一部分将由男女同学分组阅读”
![英语翻译翻译成英文,其实整句话是想这样“这一部分将由男女同学分组阅读”](/uploads/image/z/2071106-26-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%8C%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%95%B4%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E6%83%B3%E8%BF%99%E6%A0%B7%E2%80%9C%E8%BF%99%E4%B8%80%E9%83%A8%E5%88%86%E5%B0%86%E7%94%B1%E7%94%B7%E5%A5%B3%E5%90%8C%E5%AD%A6%E5%88%86%E7%BB%84%E9%98%85%E8%AF%BB%E2%80%9D)
oys and girls read the passages into different group.
再问: 是想翻译成动词短,也就是read.....后面不知道怎样翻译好,请不吝赐教
再答: 但是你这没有后面的字面意思了啊 到底是阅读什么呢?杂志?书籍?
再问: 这段话将由男女同学分组阅读
再答: 那就把这部分加进句子里面就行,想想还是不要被动语态了,读书还是主动语态比较自然。 boys and girls will read the the part of this passages into different group.
再问: 是想翻译成动词短,也就是read.....后面不知道怎样翻译好,请不吝赐教
再答: 但是你这没有后面的字面意思了啊 到底是阅读什么呢?杂志?书籍?
再问: 这段话将由男女同学分组阅读
再答: 那就把这部分加进句子里面就行,想想还是不要被动语态了,读书还是主动语态比较自然。 boys and girls will read the the part of this passages into different group.