英语翻译我问过英语专业的同学,他们都说,应该要“名在前姓在后”,比如李连杰Jet Li,成龙Jackie Chan但是实
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/21 03:05:55
英语翻译
我问过英语专业的同学,他们都说,应该要“名在前姓在后”,比如李连杰Jet Li,成龙Jackie Chan
但是实际上看BBC的新闻,都是“姓在前名在后啊”,难道是BBC错了?亦或BBC的Asia版为了照顾Chinese?
今天的新闻:For Zhang Yansheng and his wife Yang Hongxia,medical costs consume an entire salary
我问过英语专业的同学,他们都说,应该要“名在前姓在后”,比如李连杰Jet Li,成龙Jackie Chan
但是实际上看BBC的新闻,都是“姓在前名在后啊”,难道是BBC错了?亦或BBC的Asia版为了照顾Chinese?
今天的新闻:For Zhang Yansheng and his wife Yang Hongxia,medical costs consume an entire salary
![英语翻译我问过英语专业的同学,他们都说,应该要“名在前姓在后”,比如李连杰Jet Li,成龙Jackie Chan但是实](/uploads/image/z/2083054-22-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E9%97%AE%E8%BF%87%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%93%E4%B8%9A%E7%9A%84%E5%90%8C%E5%AD%A6%2C%E4%BB%96%E4%BB%AC%E9%83%BD%E8%AF%B4%2C%E5%BA%94%E8%AF%A5%E8%A6%81%E2%80%9C%E5%90%8D%E5%9C%A8%E5%89%8D%E5%A7%93%E5%9C%A8%E5%90%8E%E2%80%9D%2C%E6%AF%94%E5%A6%82%E6%9D%8E%E8%BF%9E%E6%9D%B0Jet+Li%2C%E6%88%90%E9%BE%99Jackie+Chan%E4%BD%86%E6%98%AF%E5%AE%9E)
符合英语习惯应该是名前姓后, 特别是香港人的身份证都遵从这一约定
但正式场合西方人却反过来尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后
所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是
可以视作互相尊重习俗吧...
不过去外国国家的话,不是什么很官方很正式的场合,恐怕入乡随俗比较好
但正式场合西方人却反过来尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后
所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是
可以视作互相尊重习俗吧...
不过去外国国家的话,不是什么很官方很正式的场合,恐怕入乡随俗比较好
英语翻译我问过英语专业的同学,他们都说,应该要“名在前姓在后”,比如李连杰Jet Li,成龙Jackie Chan但是实
求人翻译英文名 比如 成龙的 Jackie Chan 本人叫辛继瀚
求成龙Jackie Chan的英文简介
机票拼音顺序我预定机票名字是姓在后,名在前,但是护照是姓在前,名在后,这个有关系吗?
现在成龙的英文名叫Jackie Chan ,那么我在看成龙的电影时,打的是Jacky Chan
英语翻译把中国人的名字翻译成外语,是名在前,姓在后;还是姓在前,名在后;或是都可以?比如说:李明,翻译成外语,是Ming
为什么国外的名字都是名在前,姓在后
外国人名是名在前姓在后还是姓在前名在后?外国人名是名在前姓在后还是姓在前名在后?外国人名是名在前姓在后还是姓在前名在后?
英语怎么区分姓和名怎么区分英语的姓和名?别跟我说姓在后名在前.要靠什么区分?另外怎么区分男名和女名..
为什么外国人名名在前姓在后?
英文名可以姓在前名在后吗
为什么英文名名在前姓在后