作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这两句话都是祈使句么?Open source classes are part of a growing tre

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 19:10:43
英语翻译
这两句话都是祈使句么?
Open source classes are part of a growing trend to make higher education available_______ all.
A to
B on
英语翻译这两句话都是祈使句么?Open source classes are part of a growing tre
Sale goods can be brought back to the store for an exchange or store credit.
可以(拿回本公司)交换(其他)物品,或得到本公司的信用(款).
这是一般在美国不愿意直接退钱的公司所用的方法.让客户只能换现货,或是以后再来买其他的货.
上面这个句子不是祈使句,是个被动语态的句子,can be brought 是谓语
Open source classes are part of a growing trend to make higher education available__A_____ all.
available to sb 可被...利用或得到的
再问: 那祈使句是怎么样的么,是动词开头的么?这种算是被动句么,被动句都这样么?
再答: 祈使句是省略了主语第二人称的句子,一般以动词原形开头 被动句也有主语,他们是不一样的
再问: 那第二句感觉不像是被动句呀,怎么理解额 ?
再答: Open source classes are part ......../ Open是形容词,开放的 are 是谓语。。