古代寓言解释矛与盾 郑人买履要译文,不要罗嗦
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/04 22:56:27
古代寓言解释
矛与盾 郑人买履
要译文,不要罗嗦
矛与盾 郑人买履
要译文,不要罗嗦
![古代寓言解释矛与盾 郑人买履要译文,不要罗嗦](/uploads/image/z/2497298-50-8.jpg?t=%E5%8F%A4%E4%BB%A3%E5%AF%93%E8%A8%80%E8%A7%A3%E9%87%8A%E7%9F%9B%E4%B8%8E%E7%9B%BE+%E9%83%91%E4%BA%BA%E4%B9%B0%E5%B1%A5%E8%A6%81%E8%AF%91%E6%96%87%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%BD%97%E5%97%A6)
《矛与盾》的译文:楚国有个卖矛和盾的人,他夸耀自己的盾说:“我的盾牌非常坚固,什么东西都刺不进去.”又夸耀自己的矛说:“我的矛锋利极了,什么东西都能刺穿.”有人说:“用您的矛刺您的盾怎么样?”这个人被问得没话可说了.
《郑人买履》
译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”
《郑人买履》
译文:郑国有个想买鞋子的人.他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了.他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸.他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取.等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋.别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚.”