求周杰伦《以父之名》前的意大利文,原文翻译及标音
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/05 06:39:52
求周杰伦《以父之名》前的意大利文,原文翻译及标音
![求周杰伦《以父之名》前的意大利文,原文翻译及标音](/uploads/image/z/2589625-1-5.jpg?t=%E6%B1%82%E5%91%A8%E6%9D%B0%E4%BC%A6%E3%80%8A%E4%BB%A5%E7%88%B6%E4%B9%8B%E5%90%8D%E3%80%8B%E5%89%8D%E7%9A%84%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9%E6%96%87%2C%E5%8E%9F%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%8A%E6%A0%87%E9%9F%B3)
Ave Maria grazia ricevuta per la mia famiglia
Con risentito con un'amorevole divino a men
Grazie chiedo a te o signore divino in questo giorno di grazia prego per te Ave Maria piena di grazia il signore e con te .sia fatta la tua volonta cosi in cielo e cosi in terra neil nome del padre del figliolo e dello spirito santo a men
我们在天上的父,
愿人都尊你的名为圣.
愿你的国降临,
愿你的旨意行在地上,
如同行在天上.
我们日用的饮食,
今日赐给我们.
免我们的债,
如同我们免了人的债.
不叫我们遇见试探,
救我们脱离凶恶.
因为国度,权柄,荣耀,全是你的,
直到永远,阿门!
Con risentito con un'amorevole divino a men
Grazie chiedo a te o signore divino in questo giorno di grazia prego per te Ave Maria piena di grazia il signore e con te .sia fatta la tua volonta cosi in cielo e cosi in terra neil nome del padre del figliolo e dello spirito santo a men
我们在天上的父,
愿人都尊你的名为圣.
愿你的国降临,
愿你的旨意行在地上,
如同行在天上.
我们日用的饮食,
今日赐给我们.
免我们的债,
如同我们免了人的债.
不叫我们遇见试探,
救我们脱离凶恶.
因为国度,权柄,荣耀,全是你的,
直到永远,阿门!