作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译要类似于Eason Chan这样的

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/30 23:16:54
英语翻译
要类似于Eason Chan这样的
英语翻译要类似于Eason Chan这样的
黄-香港英文拼音是 WONG,绝对不是 HUANG
丽-香港英文拼音是 LAI,绝对不是 LI,LI在香港会拼做【李】
丹-DAN

黄丽丹 - WONG LAI DAN
在香港,三个中文字就会拼做三个英文字,不会将【丽丹】拼为一个英文字 LIDAN 或 LAIDAN. 再问: 有类似于Eason Chan这样的吗
再答: LIDAN 或 LAIDAN 这些拼音的不算真正英文名,外国人看了都不懂读。 想完美的配合中文音的是不可能,如在香港,较配合广东发音的英文名应是 LINDA 或 LENA 但LINDA较为通俗一点,并且广东谐音有些不好听,香港人已很少用这个英文名,所以建议用LENA