作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Little Ben wanted to meet God,so he started his trip wit

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/30 21:47:48
英语翻译
Little Ben wanted to meet God,so he started his trip with some cakes and orange juice.On his way he saw an old woman sitting in the park.He sat down next to her.The old lady looked hungry,so he offered her a cake.She accepted it thankfully and smiled at him.Her smile was so pretty that Little Ben wanted to see it again,so he gave her a bottle of orange juice.Once again she smiled at him.Little Ben was very happy!They sat there all afternoon eating and smiling,but they never say a word.As it grew dark,Little Ben got up to leave.Before he left,he had given her a kiss.She gave him herbiggest smile ever.
When Little Ben got home,his mother saw the look of joy on his face.She asked him,"what made you so happy?"He replied,"I had lunch with God.She's got the most beautiful smile I've ever seen!"The old woman also returned to her home happily.Her son asked,"Monther,why are you so happy?"She answered,"I ate a cake in the park with God.You know,he's much yonger than I expected.
问一:这篇文章中的GOD要怎么理解?为什么全文读完后我感觉如此诡异?
问二:"saw the look joy on his face"求拆分,谁修饰谁,谁又是谁,谁又是干嘛的?
问三:“As it grew black dark,Little Ben got up to leave.”为什么这里会用got up来表示起身离开?
请不要忘记全文翻译,这个最重要。做了这个之后你问二问三不回答都木有关系
英语翻译Little Ben wanted to meet God,so he started his trip wit
Little Ben wanted to meet God,
小本本想去见上帝,
so he started his trip with some cakes and orange juice.
所以,他带着一些蛋糕和橘子汁开始了他的旅行.
On his way he saw an old woman sitting in the park.
旅途上,他看见有位老妇人坐在公园里.
He sat down next to her.
他坐在她旁边.
The old lady looked hungry,so he offered her a cake.
老妇人看起来很饿,所以他给了她一块蛋糕.
She accepted it thankfully and smiled at him.
她感激地接收了蛋糕并对他露出了笑容.
Her smile was so pretty that Little Ben wanted to see it again,
她的笑容是如此的美,小本本还想再见一次.
so he gave her a bottle of orange juice.
所以,他给了她一瓶桔子汁.
Once again she smiled at him.
她又对他露出了笑容.
Little Ben was very happy!
小本本很高兴!
They sat there all afternoon eating and smiling,but they never say a word.
整个下午,他们都对坐无言,面带微笑.
As it grew dark,Little Ben got up to leave.
天黑了,小本本起身离开.
Before he left,he had given her a kiss.
在离开之前,他给了她一个吻.
She gave him herbiggest smile ever.
老妇人展露出前所未见的美丽笑容.
When Little Ben got home,his mother saw the look of joy on his face.
小本本回家后,他妈妈见他面露笑容.
She asked him,"what made you so happy?"
她问道,“什么事让你这么高兴?”
He replied,"I had lunch with God.She's got the most beautiful smile I've ever seen!"
他回答:“我与上帝共进午餐了.她对我展露了前所未见的美丽笑容!”
The old woman also returned to her home happily.
那位老妇人同样高高兴兴地回家了.
Her son asked,"Monther,why are you so happy?"
她的儿子问,“妈妈,你为什么这么高兴?”
She answered,"I ate a cake in the park with God.You know,he's much yonger than I expected.
她答道,“我在公园与上帝共品蛋糕.嗯,他比我想象中年轻得多.”
问一:这篇文章中的GOD要怎么理解?为什么全文读完后我感觉如此诡异?
God 就是上帝啊,就是神啊,拯救万物的主啊,或者说是可爱的天使,你更能理解?
上帝是仁慈的,给了人们美味的食物,就像小男孩对老妇人做的.
上帝是慈祥的,始终给予世人微笑,就像老妇人对小男孩做的.
问二:"saw the look of joy on his face"求拆分,谁修饰谁,谁又是谁,谁又是干嘛的?
看见小男孩面带笑容的样子.
saw:see 的过去式 看见
look:神色
saw the look:看见(小男孩的)样子
of joy on his face:of~修饰 look,面带笑容的样子.
问三:“As it grew black dark,Little Ben got up to leave.”为什么这里会用got up来表示起身离开?
=,=!作者想用就用了,rose(rise)也行,额,我猜可能这是一篇传教的故事,表明上帝的伟大,所以用最常见,最简单的词,因此,用了 get up.