作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译请允许我尘埃落定用沉默埋葬了过去满身风雨我从海上来才隐居在这沙漠里该隐瞒的事总清晰千言万语只能无语爱是天时地利的

来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/01 04:24:04
英语翻译
请允许我尘埃落定
用沉默埋葬了过去
满身风雨我从海上来
才隐居在这沙漠里
该隐瞒的事总清晰
千言万语只能无语
爱是天时地利的迷信
喔原来你也在这里
啊哪一个人
是不是只存在梦境里
为什么我用尽全身力气
却换来半生回忆
若不是你渴望眼睛
若不是我救赎心情
在千山万水人海相遇
喔原来你也在这里
☆原来你也在这里☆
演唱:刘若英
*** music ***
请允许我尘埃落定
用沉默埋葬了过去
满身风雨我从海上来
才隐居在这沙漠里
该隐瞒的事总清晰
千言万语只能无语
爱是天时地利的迷信
喔原来你也在这里
啊哪一个人
是不是只存在梦境里
为什么我用尽全身力气
却换来半生回忆
若不是你渴望眼睛
若不是我救赎心情
在千山万水人海相遇
喔原来你也在这里
啊哪一个人
是不是只存在梦境里
为什么我用尽全身力气
却换来半生回忆
若不是你渴望眼睛
若不是我救赎心情
在千山万水人海相遇
喔☆原来你也在这里
该隐瞒的事总清晰
千言万语只能无语
爱是天时地利的迷信
喔原来你也在这里
☆原来你也在这里☆
英语翻译请允许我尘埃落定用沉默埋葬了过去满身风雨我从海上来才隐居在这沙漠里该隐瞒的事总清晰千言万语只能无语爱是天时地利的
Please allow me to the dust settles
Use silence to bury past
And I came from the sea
Hiding in the desert before
The secret of total clarity
All were only
Love is being superstition
Oh that you are here
What a man!
There is only a dream
Why do I use all my strength
But for half memories
If not for your eyes
If I hadn't redeemed mood
In the mountains and sea
Oh that you are here
☆ originally you are ☆ here
Singing:Rene liu
* * * * * * * * * music
Please allow me to the dust settles
Use silence to bury past
And I came from the sea
Hiding in the desert before
The secret of total clarity
All were only
Love is being superstition
Oh that you are here
What a man!
There is only a dream
Why do I use all my strength
But for half memories
If not for your eyes
If I hadn't redeemed mood
In the mountains and sea
Oh that you are here
What a man!
There is only a dream
Why do I use all my strength
But for half memories
If not for your eyes
If I hadn't redeemed mood
In the mountains and sea
Oh ☆ originally you are here
The secret of total clarity
All were only
Love is being superstition
Oh that you are here
☆ originally you are ☆ here
英语翻译请允许我尘埃落定用沉默埋葬了过去满身风雨我从海上来才隐居在这沙漠里该隐瞒的事总清晰千言万语只能无语爱是天时地利的 该隐瞒的事总清晰 千言万语也只能无语 英语翻译1)我回过头,看见你的笑容,忽然间,觉得什么都不怕了.2)在一切的繁华和沧桑尘埃落定之后,我或许才会知道究竟该何 “母亲呵!天上的风雨来了鸟儿躲到它的巢里心中的风雨来我只能躲到你的怀里”中“心中的风雨”指什么?用 母亲啊,天上的风雨来了,鸟儿躲到它的巢里;心中的风雨来了,我只能躲在你的怀里.这句诗出自于哪里? 母亲啊天上的风雨来了,鸟儿躲在他的巢里;心中的风雨来了,我只躲到你的怀里.风雨比喻什么 仿写:母亲呵!天上的风雨来了,鸟儿躲在他的巢里,心中的风雨来了,我只躲在你的怀里 英语翻译如果有一天,你发现我对你隐瞒了什么,请一定要相信,我是为了你好.谁能帮我把上面这句话翻译成英语的. 天上的风雨来了,鸟儿躲在到它的巢里;心中的风雨来了,我只躲到你的怀里.这首诗的感受 请仔细揣摩邓稼先 在蓬断草枯的沙漠中埋葬同事,埋葬下属的时候 会是什么心情? 在繁星春水中 母亲啊! 天上的风雨来了, 鸟儿躲到他的巢里; 心中的风雨来了, 我只躲到你的怀里. 冰心两首诗的语文题1.母亲呵,天上的风雨来了,鸟儿躲进它的巢里;心中的风雨来了,我只能躲进您的怀里.2.小小的花也想抬起