请英语厉害的人帮忙回答~
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/17 10:11:43
请英语厉害的人帮忙回答~
And with the ever increasing scale of battery-powered systems and the feature size of transistors scaling down continuously,many researchers began to design circuit operating in low voltage and low power consumption.
上面句子有没有错误,特别是前半句.感觉有点啰嗦了,有没有办法写得简洁写些~·
And with the ever increasing scale of battery-powered systems and the feature size of transistors scaling down continuously,many researchers began to design circuit operating in low voltage and low power consumption.
上面句子有没有错误,特别是前半句.感觉有点啰嗦了,有没有办法写得简洁写些~·
![请英语厉害的人帮忙回答~](/uploads/image/z/433481-41-1.jpg?t=%E8%AF%B7%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8E%89%E5%AE%B3%E7%9A%84%E4%BA%BA%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%9B%9E%E7%AD%94%7E)
第一,英语不太喜欢用and来开一句话的头.如果能并到前一句话里或者把and去掉(换个also,in addition什么的)
第二,你这个increasing scale of battery-powered systems和feature size of transistors scaling down continuously因为是并列最好能把结构弄得接近一点,不然根本分不清楚你的修饰成分到底是修饰哪个的(比如把第二个改成contunuously downward scaling of tansistor feature size)
第三,many researchers这半句话最好能用个从句,这样句子结构清楚明了一些.circuit THAT operates in.相对比较地道看上去也舒服一点(你这整句话比较长所以主干一定要显出来)
我觉得你把这些调一下让句子看着整齐一点整体感觉就没那么差了,总体结构还是好的
第二,你这个increasing scale of battery-powered systems和feature size of transistors scaling down continuously因为是并列最好能把结构弄得接近一点,不然根本分不清楚你的修饰成分到底是修饰哪个的(比如把第二个改成contunuously downward scaling of tansistor feature size)
第三,many researchers这半句话最好能用个从句,这样句子结构清楚明了一些.circuit THAT operates in.相对比较地道看上去也舒服一点(你这整句话比较长所以主干一定要显出来)
我觉得你把这些调一下让句子看着整齐一点整体感觉就没那么差了,总体结构还是好的