《诗经▪小雅▪采薇》 用英语怎么说 《越人歌》用英语怎么说
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/11 13:15:57
《诗经▪小雅▪采薇》 用英语怎么说 《越人歌》用英语怎么说
![《诗经▪小雅▪采薇》 用英语怎么说 《越人歌》用英语怎么说](/uploads/image/z/4373622-54-2.jpg?t=%E3%80%8A%E8%AF%97%E7%BB%8F%26%239642%3B%E5%B0%8F%E9%9B%85%26%239642%3B%E9%87%87%E8%96%87%E3%80%8B+%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4+%E3%80%8A%E8%B6%8A%E4%BA%BA%E6%AD%8C%E3%80%8B%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4)
The Book of Songs·MINOR ODES OF THE KINGDOM·CAI WEI
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now springing up .
When shall we return When shall we return
It will be late in the [next] year .
Wife and husband will be separated ,
Because of the Xian-yun .
We shall have no leisure to rest ,
Because of the Xian-yun .
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now tender .
When shall we return When shall we return
Our hearts are sorrowful ;
Our hearts are sad and sorrowful ;
We shall hunger ,we shall thirst .
While our service on guard is not finished ,
We can send no one home to enquire about our families .
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now hard .
When shall we return When shall we return
The year will be in the tenth month .
But the king's business must not be slackly performed ;
We shall have no leisure to rest .
Our sorrowing hearts are in great distress ;
But we shall not return from our expedition .
What is that so gorgeous
It is the flowers of the cherry tree .
What carriage is that
It is the carriage of our general .
His war carriage is yoked ;
The four steeds are strong .
Dare we remain inactive
In one month we shall have three victories .
The four steeds are yoked ,
The four steeds ,eager and strong ; --
The confidence of the general ,
The protection of the men .
The four steeds move regularly ,like wings ; --
There are the bow with its ivory ends ,and the seal-skin quiver .
Shall we not daily warn one another
The business of the Xian-yun is very urgent .
At first ,when we set out ,
The willows were fresh and green ;
Now ,when we shall be returning ,
The snow will be falling in clouds .
Long and tedious will be our marching ;
We shall hunger ; we shall thirst .
Our hearts are wounded with grief ,
And no one knows our sadness .
Song of a Boater from Yue
What a night tonight for me:
rowing in the mainstream!
What a day today for me:
with the Prince of my dream!
Although I'm humble and plain
thou don't see me as a shame
Oh,how troubled my heart is
When lay my eyes on thee!
Trees grow on the moutains,
and branches on the tree
Do thou feel my fondness
---GROWING fondess for thee?
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now springing up .
When shall we return When shall we return
It will be late in the [next] year .
Wife and husband will be separated ,
Because of the Xian-yun .
We shall have no leisure to rest ,
Because of the Xian-yun .
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now tender .
When shall we return When shall we return
Our hearts are sorrowful ;
Our hearts are sad and sorrowful ;
We shall hunger ,we shall thirst .
While our service on guard is not finished ,
We can send no one home to enquire about our families .
Let us gather the thorn-ferns ,let us gather the thorn-ferns ;
The thorn-ferns are now hard .
When shall we return When shall we return
The year will be in the tenth month .
But the king's business must not be slackly performed ;
We shall have no leisure to rest .
Our sorrowing hearts are in great distress ;
But we shall not return from our expedition .
What is that so gorgeous
It is the flowers of the cherry tree .
What carriage is that
It is the carriage of our general .
His war carriage is yoked ;
The four steeds are strong .
Dare we remain inactive
In one month we shall have three victories .
The four steeds are yoked ,
The four steeds ,eager and strong ; --
The confidence of the general ,
The protection of the men .
The four steeds move regularly ,like wings ; --
There are the bow with its ivory ends ,and the seal-skin quiver .
Shall we not daily warn one another
The business of the Xian-yun is very urgent .
At first ,when we set out ,
The willows were fresh and green ;
Now ,when we shall be returning ,
The snow will be falling in clouds .
Long and tedious will be our marching ;
We shall hunger ; we shall thirst .
Our hearts are wounded with grief ,
And no one knows our sadness .
Song of a Boater from Yue
What a night tonight for me:
rowing in the mainstream!
What a day today for me:
with the Prince of my dream!
Although I'm humble and plain
thou don't see me as a shame
Oh,how troubled my heart is
When lay my eyes on thee!
Trees grow on the moutains,
and branches on the tree
Do thou feel my fondness
---GROWING fondess for thee?