英语翻译女:你没有饮百人血,你未为真正的黑暗骑士.男:这不关你事.女人女:我愿意.要求是把这段话翻译成英文电影对白.原意
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/09 03:42:34
英语翻译
女:你没有饮百人血,你未为真正的黑暗骑士.
男:这不关你事.女人
女:我愿意.
要求是把这段话翻译成英文电影对白.
原意或许我没交代足够清楚以至于我可能不知道哪个最合我的意思,是这样的:
女:你没有(去)饮百人血(这样一个罪恶的仪式),你还未为真正的黑暗骑士(因为这说明你依然有良知)。
男:(被触动心灵,受到良心刺激,然后喉到)这不关你的事,女人。
女:(大声回敬)我愿意!(有点执着,一厢情愿)
当然括号里面的是不用翻译的,只是我把感情色彩补充进来或许好理解一点。
女:你没有饮百人血,你未为真正的黑暗骑士.
男:这不关你事.女人
女:我愿意.
要求是把这段话翻译成英文电影对白.
原意或许我没交代足够清楚以至于我可能不知道哪个最合我的意思,是这样的:
女:你没有(去)饮百人血(这样一个罪恶的仪式),你还未为真正的黑暗骑士(因为这说明你依然有良知)。
男:(被触动心灵,受到良心刺激,然后喉到)这不关你的事,女人。
女:(大声回敬)我愿意!(有点执着,一厢情愿)
当然括号里面的是不用翻译的,只是我把感情色彩补充进来或许好理解一点。
楼上没有干完呀:
女:You have not drunk a hundred men's blood,thus you have not became a real Knight of the Darkness.
男:It's not your business...woman.
女:I would like to.
女:You have not drunk a hundred men's blood,thus you have not became a real Knight of the Darkness.
男:It's not your business...woman.
女:I would like to.
英语翻译女:你没有饮百人血,你未为真正的黑暗骑士.男:这不关你事.女人女:我愿意.要求是把这段话翻译成英文电影对白.原意
英语翻译女:“你愿意做我的太阳吗”.男:“我愿意!”.女:“那么请与我保持92955886.7公里.”
有没有哪位老外愿意教我英语口语的?我男,你最好女,
英语翻译请帮忙翻译成英文."这不是你的错,朋友之间是不会总因为这些事情吵架的.是我把你放错了位置.对朋友的要求是和对男朋
一句对白译成英文“不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现.”请把这句话译成英文,是一个男的对女的所说的对白!急,因为关
你是男的还是女的
你是女的还是男的?要是女的
你是男的女的?我很奇怪?
一个男的对一个女的说:“我要你,做我女人好么?”是什么意思?
英语翻译请把[我想,我愿意为你改变自己]这一句翻译成英文.
我加你就等于爱情吗?“我”是男的,“你”是女的
我是男的,你是男还是女. 这句话英文怎么写?