英语翻译初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲乐毅,时人莫之许也.惟银川徐庶与崔州平谓为信然,州平,烈之子也刘备在荆州,
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/18 06:18:02
英语翻译
初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲乐毅,时人莫之许也.惟银川徐庶与崔州平谓为信然,州平,烈之子也
刘备在荆州,访士于襄阳司马徽,徽曰:“儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊杰,此间自由伏龙凤雏”备问为谁,曰:“诸葛孔明,庞士元也”徐庶见备于新野,备器之,庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也,将军其愿见之乎?”备曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之”
初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲乐毅,时人莫之许也.惟银川徐庶与崔州平谓为信然,州平,烈之子也
刘备在荆州,访士于襄阳司马徽,徽曰:“儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊杰,此间自由伏龙凤雏”备问为谁,曰:“诸葛孔明,庞士元也”徐庶见备于新野,备器之,庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也,将军其愿见之乎?”备曰:“君与俱来”庶曰:“此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之”
最初的时候,琅琊山的诸葛亮住在襄阳隆中,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点.只有博陵崔州平,银川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样.
当时刘备在荆州.访问襄阳司马徽,司马徽说:“凡夫俗子,怎么能洞察时务,有才的的人才是洞察时务的人,这里有伏龙和凤雏”刘备问都是谁,司马徽说‘’诸葛孔明和庞士元庞统.‘’徐庶在新野拜见刘备.徐庶对刘备说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈尊去拜访他.
当时刘备在荆州.访问襄阳司马徽,司马徽说:“凡夫俗子,怎么能洞察时务,有才的的人才是洞察时务的人,这里有伏龙和凤雏”刘备问都是谁,司马徽说‘’诸葛孔明和庞士元庞统.‘’徐庶在新野拜见刘备.徐庶对刘备说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈尊去拜访他.
英语翻译初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲乐毅,时人莫之许也.惟银川徐庶与崔州平谓为信然,州平,烈之子也刘备在荆州,
《隆中对》中,诸葛亮“每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.”有什么作用?
每自比管仲乐毅时人莫之许也比字解释
几道语文题——高手进隆中对:1.由“每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平,颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然”一句
诸葛亮自比管仲,乐毅,为什么“'时人莫之许也”?这句话在文中有什么作用?
隆中对中诸葛亮自比管仲、乐毅,为什么“时人莫之许”,这句话有什么作用?
每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.现代汉语意思?
英语翻译RT.前面是:初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中…… 不是亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》
英语翻译玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》.身高八 尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友
身长八尺,每自比管仲.乐毅,时人莫之许也.这句话怎么翻译
身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.这句话在刻画人物形象上有何作用
英语翻译初,琅琊诸葛亮寓居襄阳隆中《隆中对》第一句最后一句愿诸君勿复言.羽飞乃至求翻译