英语翻译如题请翻译“故名天山”,我直接翻译成了named Tianshan,请指教
英语翻译如题请翻译“故名天山”,我直接翻译成了named Tianshan请指教
英语翻译如题请翻译“故名天山”,我直接翻译成了named Tianshan,请指教
英语翻译如题请翻译,参考内容:天山山脉 高耸入云 仰望如天 故名天山 盘伏巨龙 绵延万里这里中文意思有歧义还请指教这是我
英语翻译请不要直接用翻译软件,我用了,语法好像不对应急信息发布平台翻译成英语
英语翻译翻译成英文:乌鲁木齐市天山区青年路17号.请高人按照英文地址格式翻译,翻译:天山区公安分局
英语翻译请将:爱芙姬琵达(出自斯巴达克思)翻译成英文此为人名.如有原著.请直接按照原著名给我原文应该是意大利文
“成长的故事”如何翻译成英文?请各位大侠指教,翻译软件就不必了.
英语翻译做的不好请多多指教翻译成英语
请帮我翻译这句话:我是一名义务的讲解员. 翻译成英文,拜托了!快!
英语翻译撕碎回忆 让一切见鬼去!请帮我翻译成英文 要口语化一点的 请不要直接用翻译器翻译后给我...
英语翻译我用翻译软件,它竟然直接翻译成了“安装”的拼音。这样外国人能看懂么?然后,“好”就直接是“GOOD”
英语翻译这是在电影 蜘蛛侠 里看到的字幕组直接翻译成了“这可不关我的事情”我总觉得这是纯粹过于主观的意译请不要逐词的翻译