句子分析Just in the nick of time
来源:学生作业帮 编辑:百度作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 03:26:19
句子分析Just in the nick of time
Just in the nick of time,as the saying goes,as the outcome of that crucial turning-point battle was balanced on a razor's edge
请问下这个句子怎么分析,我看不太懂.
Just in the nick of time,as the saying goes,as the outcome of that crucial turning-point battle was balanced on a razor's edge
请问下这个句子怎么分析,我看不太懂.
![句子分析Just in the nick of time](/uploads/image/z/5318866-10-6.jpg?t=%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%88%86%E6%9E%90Just+in+the+nick+of+time)
是否多写了of,可能是 as the outcome that crucial turning-point battle was balanced ,不然句中缺少主语,成了半个说不通的句子.
以下按我修改的句子进行分析:
时间状语:in the nick of time (就在紧要关头/说时迟那时快)【习惯用语】
评注性状语(插入语):as the saying goes (俗话说)【习惯用语】
方式状语:as the outcome (作为结果)
主语:that crucial turning-point battle (那个决定性的具有转折性的战斗)
系动词:was (处于)
表语:balanced (相持状态)
处所状语:on a razor's edge 处于十分危险的境地 【比喻】
参考译文:就在紧要关头,常言说得好,作为最后结果,那次具有转折性的决定性战斗已经在风口浪尖上进入相持状态.
以下按我修改的句子进行分析:
时间状语:in the nick of time (就在紧要关头/说时迟那时快)【习惯用语】
评注性状语(插入语):as the saying goes (俗话说)【习惯用语】
方式状语:as the outcome (作为结果)
主语:that crucial turning-point battle (那个决定性的具有转折性的战斗)
系动词:was (处于)
表语:balanced (相持状态)
处所状语:on a razor's edge 处于十分危险的境地 【比喻】
参考译文:就在紧要关头,常言说得好,作为最后结果,那次具有转折性的决定性战斗已经在风口浪尖上进入相持状态.
句子分析Just in the nick of time
请问in the nick of time这里nick
"in the nick of time"翻译成中文是什么意思?
And this is now Carlos Solis arrived just in the nick of tim
Nick of time 翻译?
we arrived at the stadium just in time ___ the begimning of
just in time with the tide 急
I just stayed at home most of the time to read and relax句子结构
Act as a fool in front of you all the time,just to make you
翻译!was able to dive out of the way just in time
请教一个英语句子新概念3里面 有一句话The Titanic turned just in time,narrowly
Commuters spend a lot of time stuck in traffic.句子分析